Der Rest kommt aus der Luft, aus Essen und Staub, usw. | Open Subtitles | الباقى مزج من الهواء بدلة الوسيط بقايا الألياف جزئيات غبار |
Tränken Sie den Bezug damit und geben Sie ihm den Rest! | Open Subtitles | إنقع كيس الوسادة هذا فى الويسكى وأعطه الباقى سوف يحتاجه. |
Um den Rest bitte ich den Spielzeugmacher. | Open Subtitles | وسأحضر الباقى من صاحب العمل , صانع الالعاب |
Die anderen an die Plätze. Mit langsamem Schlag. Spart eure Kräfte. | Open Subtitles | الباقى يستعد للتجديف عندما أقول جدفوا ببطء , حافظوا على قواكم |
Das Wechselgeld hole ich mir nachher. | Open Subtitles | سأعود لآخذ الباقى لاحقا |
Und den Rest bekomme ich als Anleihe von Charlie Madocks. | Open Subtitles | وقد وعدنى شارلى ميدوز ان يُقرضنى الباقى على اساس الرهن |
Es könnte 23:45 gewesen sein. Der Rest ist nicht wahr. | Open Subtitles | حسناً , ممكن كانت الحادية عشر وال 45 دقيقة ولكن الباقى غير صحيح |
Es könnte 23:45 gewesen sein. Der Rest ist nicht wahr. | Open Subtitles | ممكن كانت الحادية عشر وال 45 دقيقة ولكن الباقى غير صحيح |
- Der Rest ist Männerarbeit. - Nein, ich will Jason helfen. | Open Subtitles | الباقى عمل الرجال "لا , انا اريد ان أساعد "جاسون |
Kannst du zusehen, dass das Krankenhaus den Rest kriegt? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن المستشفى ستحصل على الباقى ؟ |
Die halbe Menschheit verbrennt in einem Feuersturm, der Rest erfriert im nuklearen Winter. | Open Subtitles | نصف سكان العالم سيحترقوا بسبب الحراره الشديده الباقى سيتجمد للموت من الشتاء النووى |
Hast du den Rest vom Dicken und Bacon? | Open Subtitles | أحصلت على الباقى من الفتى الثمين وباكون ؟ |
Wir nehmen die Besten und der Rest kommt zu Baker. | Open Subtitles | لقد حددنا اختياراتنا الباقى يتعلق ب بيكر |
Wir nehmen die Besten und der Rest kommt zu Baker. | Open Subtitles | لقد حددنا اختياراتنا الباقى يتعلق ب بيكر |
Den Rest müsst ich noch holen ... unten. | Open Subtitles | أنا يجب أن أحصل على الباقى من الطابق السفلي. |
Jemand riss die Holzschnitte raus und versuchte, den Rest zu verbrennen. | Open Subtitles | شخص قام بخطف النقوش وحاول ان يحرق الباقى |
Nein. Atmen Sie tief durch. Ich mache den Rest. | Open Subtitles | قفى بشكل منتصب، تنفسى بعمق واتركى الباقى علىّ |
Lasst es bleiben. Die anderen benutzen die HandschaItung! | Open Subtitles | .حسنا, لاعليكمنهذا الباقى , استخدم التحكم اليدوى |
Ihr anderen müsst unsere Rückkehr abwarten, ehe wir weiter planen. | Open Subtitles | الباقى منكم سينتظر حتى نعود قبل أن نقرر خطوتنا القادمه |
- Ich hole Wechselgeld. | Open Subtitles | .. كلا أنتظر الباقى |
In diesem Fantasie-Kwik-E-Mart bekommen sie ihr Wechselgeld in Speck. | Open Subtitles | فى مِتجر (كويك-إى) الخيالى هذا ، سوف تحصل على الباقى من اللحم المُقدد! |
Ich wollte Sie nicht, weil ich Sie für so gut halte, sondern weil ich Sie für weniger dumm als die restlichen Vertreter hielt. | Open Subtitles | لقد اخترتك للوظيفة ليس لأنك ذكي لكن لأننى ظننت أنك كاتم للأسرار عن الباقى فى الشركة |