"البتلات" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Blätter
        
    • Blüten
        
    • Blütenblätter
        
    • Hortensien
        
    Ein Starshade und ein Teleskop sollen gemeinsam starten, die Blätter entfalten sich aus der Parkposition TED والمبدأ هو أنه يمكن إطلاق ظل النجم والتلسكوب معا مع تمدد البتلات من الموضع المخفي
    und das zentrale Gerüst dehnt sich aus, wobei die Blätter in einer Position einrasten. TED الحزمة المركزية ستتوسع ثم تأخذ البتلات أماكنها
    Der Boden war übersät mit einer Million Blüten, und die ganze Halle hat geduftet nach dem süßen Atem der Engel. Open Subtitles وكان على الارض ملايين البتلات المناثرة رائحته كانت منتشرة في الجو وعبقه كانفاس الملائكة
    Im Frühling fallen sicher auch seine Blüten mit 5 Zentimetern pro Sekunde zu Boden. Open Subtitles "ستسقط البتلات بسرعة 5 سنتيمترات بالثانية"
    Die Anzahl der Blütenblätter ist eine typische Fibonacci-Zahl, oder die Anzahl von Spiralen auf einer Sonnenblume, oder einer Ananas sind häufig ebenfalls Fibonacci-Zahlen. TED عدد البتلات لزهرة ينطبق بشكل نموذجي على أرقام فيبوناتشي، عدد لولبيات لزهرة الشمس أو الأناناس تميل للتوافق مع أرقام فيبوناتشي ايضا.
    Die Blütenblätter entfalten sich -- öffnen sich. Das Teleskop dreht sich herum. TED فتنتشر البتلات وتتفتح، بعدها ينعطف التيليسكوب.
    - Hortensien lügen nicht. Open Subtitles البتلات المزهرة لا تكذب
    Der Schirm muss sehr präzise konstruiert werden, die Blätter auf den Mikrometer genau, und sie müssen sich millimetergenau öffnen. TED الآن, يجب أن يصنع هذا بدقة متناهية حرفيا, البتلات بالميكرومتر ثم يتوسع إلى ملمترات
    was passiert also, wenn man die Blätter und die Maschine in der Mitte kombiniert? TED الآن ماذا لو أننا جمعنا البتلات والمحرك في المنتصف
    die Blätter verfolgen die Sonne, und dadurch bekommt die Maschine konzentriertes Sonnenlicht, und nutzt diese Hitze, um Elektrizität zu erzeugen. Unser erster Prototyp sah so aus, TED البتلات تتتبع والمحرك يحصل على ضوء الشمس المركز يأخذ تلك الحرارة ويحولها إلى كهرباء وهذا هو شكل نموذجنا الأول
    Wenn die Sonne morgens aufgeht, werden die Blätter die Sonne suchen, und finden sie, indem sie nach der höchsten Temperatur suchen. TED حين تطلع الشمس في الصباح، يتتبع البتلات الشمس تجدها بالبحث عن أعلى حرارة
    Lass... lass auch noch ein paar Blüten für Lily übrig. Open Subtitles وفر فلنوفر بعض البتلات لـ ليلي اتفقنا؟
    Das waren die letzten! Und jetzt gut durchlüften, sonst zerdrückt es die Blütenblätter ganz unten. Ich baue den Alambik auf. Open Subtitles الآن، ابقهم فى حالة انسياب أوراق البتلات السفلية ستطهى بالغلى البطىء
    Das waren die letzten! Jetzt gut durchlüften, sonst zerdrückt es die Blütenblätter ganz unten. So! Open Subtitles الآن، ابقهم فى حالة انسياب أوراق البتلات السفلية ستطهى بالغلى البطىء
    Sommergrüne Fiederblättchen, mittlere pinke Blütenblätter. Open Subtitles وُريقات نفضيّة ريشيّة الشكل البتلات الورديّة المتوسطة
    Sobald alle Blütenblätter dieser Rose schwarz sind, ist eure Zeit abgelaufen. Open Subtitles لحظة كل البتلات تتحول إلى اللون الأسود وقتك انتهى
    Jemand hat Eleanor in der Nacht ihres Mordes einen Strauß Hortensien geschenkt. Open Subtitles شخص ما قدّم لـ(إلينور) باقة من البتلات المزهرة ليلة قتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus