Ein Starshade und ein Teleskop sollen gemeinsam starten, die Blätter entfalten sich aus der Parkposition | TED | والمبدأ هو أنه يمكن إطلاق ظل النجم والتلسكوب معا مع تمدد البتلات من الموضع المخفي |
und das zentrale Gerüst dehnt sich aus, wobei die Blätter in einer Position einrasten. | TED | الحزمة المركزية ستتوسع ثم تأخذ البتلات أماكنها |
Der Boden war übersät mit einer Million Blüten, und die ganze Halle hat geduftet nach dem süßen Atem der Engel. | Open Subtitles | وكان على الارض ملايين البتلات المناثرة رائحته كانت منتشرة في الجو وعبقه كانفاس الملائكة |
Im Frühling fallen sicher auch seine Blüten mit 5 Zentimetern pro Sekunde zu Boden. | Open Subtitles | "ستسقط البتلات بسرعة 5 سنتيمترات بالثانية" |
Die Anzahl der Blütenblätter ist eine typische Fibonacci-Zahl, oder die Anzahl von Spiralen auf einer Sonnenblume, oder einer Ananas sind häufig ebenfalls Fibonacci-Zahlen. | TED | عدد البتلات لزهرة ينطبق بشكل نموذجي على أرقام فيبوناتشي، عدد لولبيات لزهرة الشمس أو الأناناس تميل للتوافق مع أرقام فيبوناتشي ايضا. |
Die Blütenblätter entfalten sich -- öffnen sich. Das Teleskop dreht sich herum. | TED | فتنتشر البتلات وتتفتح، بعدها ينعطف التيليسكوب. |
- Hortensien lügen nicht. | Open Subtitles | البتلات المزهرة لا تكذب |
Der Schirm muss sehr präzise konstruiert werden, die Blätter auf den Mikrometer genau, und sie müssen sich millimetergenau öffnen. | TED | الآن, يجب أن يصنع هذا بدقة متناهية حرفيا, البتلات بالميكرومتر ثم يتوسع إلى ملمترات |
was passiert also, wenn man die Blätter und die Maschine in der Mitte kombiniert? | TED | الآن ماذا لو أننا جمعنا البتلات والمحرك في المنتصف |
die Blätter verfolgen die Sonne, und dadurch bekommt die Maschine konzentriertes Sonnenlicht, und nutzt diese Hitze, um Elektrizität zu erzeugen. Unser erster Prototyp sah so aus, | TED | البتلات تتتبع والمحرك يحصل على ضوء الشمس المركز يأخذ تلك الحرارة ويحولها إلى كهرباء وهذا هو شكل نموذجنا الأول |
Wenn die Sonne morgens aufgeht, werden die Blätter die Sonne suchen, und finden sie, indem sie nach der höchsten Temperatur suchen. | TED | حين تطلع الشمس في الصباح، يتتبع البتلات الشمس تجدها بالبحث عن أعلى حرارة |
Lass... lass auch noch ein paar Blüten für Lily übrig. | Open Subtitles | وفر فلنوفر بعض البتلات لـ ليلي اتفقنا؟ |
Das waren die letzten! Und jetzt gut durchlüften, sonst zerdrückt es die Blütenblätter ganz unten. Ich baue den Alambik auf. | Open Subtitles | الآن، ابقهم فى حالة انسياب أوراق البتلات السفلية ستطهى بالغلى البطىء |
Das waren die letzten! Jetzt gut durchlüften, sonst zerdrückt es die Blütenblätter ganz unten. So! | Open Subtitles | الآن، ابقهم فى حالة انسياب أوراق البتلات السفلية ستطهى بالغلى البطىء |
Sommergrüne Fiederblättchen, mittlere pinke Blütenblätter. | Open Subtitles | وُريقات نفضيّة ريشيّة الشكل البتلات الورديّة المتوسطة |
Sobald alle Blütenblätter dieser Rose schwarz sind, ist eure Zeit abgelaufen. | Open Subtitles | لحظة كل البتلات تتحول إلى اللون الأسود وقتك انتهى |
Jemand hat Eleanor in der Nacht ihres Mordes einen Strauß Hortensien geschenkt. | Open Subtitles | شخص ما قدّم لـ(إلينور) باقة من البتلات المزهرة ليلة قتلها |