Die jährliche Flut von betrunkenen Matrosen die nicht als militärischer Angriff durchgeht. | Open Subtitles | الطوفان السنوي من البحّارة الثملين لا يُصنّف بطريقة ما كهجوم عسكريّ. |
Matrosen sind nur Menschen, es gibt Landratten und Wasserratten. | Open Subtitles | البحّارة مجرد بشر وهناك جرذان باليابسة وجرذان بالماء |
Verstehen Sie mich bitte nicht falsch, aber ich werde hier Essen servieren, keine Matrosen. | Open Subtitles | أرجوك، لا تفهم هذا بشكل خاطئ سوف أقدم العشاء في هذه الغرفة وليس البحّارة |
Es gibt nichts Schöneres, als zu sehen, wie Seemänner bei lebendigem Leib verbrennen. | Open Subtitles | ولكنّه ليس أروع من رؤية البحّارة يحترقون وهم أحياء |
Ich befürchte, dass unzählige Seemänner in Uniform unser Vorhaben, Mr. Salazar zu finden, verkomplizieren. | Open Subtitles | أخشى أنّ أعداد البحّارة الذين يرتدون الزي العسكري سيُعرقلون جُهودنا لتحديد موقع السيّد (سالازار). |
Die meisten von uns haben nie eine so beängstigende Situation wie diese Seeleute erlebt, aber wir alle wissen, wie es ist, wenn man Angst hat. | TED | إذًا، معظما لم يمرّ بتجربةً مماثلة ومخيفةٍ إلى هذا الحدّ الذي وجد هؤلاء البحّارة أنفسهم فيه ولكننا جميعًا نعلم ماذا يعني أن نخاف |
Die Flottenwoche ist die eine Woche im Jahr, in der die Schiffe der US Navy andocken und unsere schöne Stadt noch verschönert wird durch süße amerikanische Matrosen auf der Suche nach Spaß. | Open Subtitles | "أسبوع البحّارة" هو أسبوع بالسنة، حيث ترسو السفن الأمريكية، وتتزين ميدنتنا الجميلة... |
Die Leute da drüben haben eins. Sie heuern gerade Matrosen an. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق هناك يمتلكون سفينة، ويوظفون البحّارة الآن |
Matrosen verlassen ihre Posten ohne Befehl, ohne Erlaubnis. | Open Subtitles | تخلّى البحّارة عن أماكنهم بدون أوامر وبدون إجازة |
Nun, meine Tante sah ihn sich mit einer Freundin und ein paar Matrosen an und sie erzählte mir, dass ... immer wenn die Darstellerin ... | Open Subtitles | حسناً، ذهبت عمتي برفقة صديقتها ،وإثنان من البحّارة لرؤيتها وأخبرتنيأن .. عندماالممثلة.. |
Außer den verfluchten schändlichen Matrosen haben wir nicht viele von Ihrer Sorte hier. | Open Subtitles | فسِوى البحّارة الملاعين لا نلقى كثيراً من مِثلك ها هنا |
Müsste nicht einmal einen verdammten Stollenschuh anziehen. Oh. Der Hodensack dieses Kerls hat die Größe eines Matrosen Seesacks. | Open Subtitles | لن يحتاج حتّى ماسك الكرة السخيف خصيتا هذا الرجل بحجم حقيبة البحّارة |
Unsere ersten Matrosen. | Open Subtitles | -لقد رأينا أول البحّارة |
Ich besorge die Crew. Es gibt genug Seeleute, die so verrückt sind wie du. | Open Subtitles | هناك اتجاه لبعض البحّارة على هذا الطريق مثلك |
Beängstigend, wie viele redliche Seeleute hier ihr Leben verloren haben. | Open Subtitles | يقشعّر البدن كم من البحّارة الشرفاء إدّعوا المرور هنا |
Die Flottenwoche hat begonnen. | Open Subtitles | -لقد بدأ "أسبوع البحّارة " |