Ich werfe ein paar Fässer über Bord und wir teilen sie. Hälfte, Hälfte. | Open Subtitles | و سأقوم أنا بوضع البراميل على الشاطِئ و بعدها نتقاسم الأرباح مناصفةً |
Diese Leute haben viele alte Fässer. | Open Subtitles | إنهم يحكمون قبضتهم على البراميل المعتَّقة |
Lad die Fässer auf einen Laster, fahr raus und lad sie im Swimmingpool ab. | Open Subtitles | حمل البراميل فى الشاحنة قدها و إلقى البراميل فى حمام السباحة |
Immer, wenn sie wegfuhren, ihr Ding durchzogen, verschwand eins der Mädchen in den Fässern. | Open Subtitles | أثناء سفرهم للقيام بعملهم في الوقت عينه، اختفت كلّ فتاة من فتيات البراميل |
Er nähert sich dem Ende des Rennens, öffnet sich einen Weg zwischen den Fässern die dort herumstehen. | TED | انه يقترب من نهاية السباق، يشق طريقه بين البراميل التي تقام هناك. |
Mr. Allen, Grätinge und Fässer, alles, was schwimmt, über Bord. | Open Subtitles | مستر ألان القى بكل العوامات و البراميل أى شىء يطفو |
Wird nichtmal sehr teuer, denn alles was man braucht, sind ein paar Fässer TrueBlood, da sie ja nichts essen und trinken. | Open Subtitles | لن تحتاجي إلى إختراق بنك الدم .. أليس هذا ما تحتاجيه هو مجموعه من البراميل من الدم الحقيقي لإنهم لا يأكلون ولا يشربون |
Daher denke ich ... eines der Mädchen aus den Fässer ist entwischt und jetzt hinter den Männern her, die sie entführten. Und sie jagt sie und tötet sie. | Open Subtitles | لذا أفكّر في أنّ إحدى فتيات البراميل فرّت، وهي تطارد خاطفيها الآن وتقتلهم |
Kommt schon, helft mir, die Fässer wegzuräumen. | Open Subtitles | هيا، يجب عليكم مساعدتي في تحريك البراميل. |
Legionäre, in einem dieser Fässer ist eine Geheimwaffe versteckt. | Open Subtitles | أيها الجنود هناك سلاح سري في واحد من هذه البراميل |
- Die Fässer darauf wurden mir geklaut. | Open Subtitles | إنها تحتوي على العديد من البراميل التي سرقت مني |
Dein plattnasiger Freund lädt Fässer auf einen Lkw. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل مسطح الأنف جاري تحميل بعض البراميل في الشاحنة |
So konnte er jemandem beibringen, wie man Prinzessinen entführt und Fässer auf italienische Klempner wirft. | Open Subtitles | حتى يتسنى له أن يعلم شخصاً ما كيف يخطف الأميرات وكيف يرمي البراميل على السباكين الإيطاليين |
Abgesehen von der Tatsache, dass wir beinahe diese Frau umgebracht hätten, sind all diese Fässer bereits markiert. | Open Subtitles | بعيداً عن حقيقة أننا كدنا نقتل هذه المرأة، كل تلك البراميل مُعلّمة بالفعل |
Sie rühren Farbstoffe in großen Fässern an und tauchen dann die Seide bis zu ihren Ellbogen in diese Flüssigkeit – aber die Färbemittel sind giftig. | TED | يقومون بخلط الصبغة في هذه البراميل الكبيرة، ويُغرقون الحرير في السائل حتى يصل إلى مرافقهم، و لكن الصبغة سامة. |
Klar, mit allen Rindern, Kisten und Fässern. | Open Subtitles | بالتأكيد ، بكل الماشية و الصناديق و البراميل |
Sahen Sie jemals, was mit diesen Fässern geschah? | Open Subtitles | هل رأيت ما كان يحدث لتلك البراميل المليئة بالمحاليل ؟ ؟ |
Aber am Ende fängt ein Gorilla an, einen mit Fässern zu bombardieren. | Open Subtitles | ثم تبلغ النهاية وتهمّ غوريلا بإلقاء البراميل عليك. |
Aufgrund einer Kombination aus Granatenangriffen, die ganze Stadtviertel in Schutt und Asche legen, Hunger, Unterkühlung und mittlerweile auch durch den Beschuss der Menschen mit Nägeln und Metallsplittern aus Fassbomben sind die Truppen Präsident Bashar al-Assads wieder auf dem Vormarsch. Langsam aber sicher gewinnt die Regierung das von Rebellen besetzte Territorium wieder zurück. | News-Commentary | الآن حان الوقت لتغير حسابات بوتن، وسوريا هي المكان المناسب للقيام بذلك. فمن خلال تركيبة تتألف من قذائف الهاون التي تحطم أحياء بكاملها في المدن، والجوع، والبرد القارس، والآن قنابل البراميل التي تقذف المسامير والشظايا بصورة عشوائية، تمكنت قوات الرئيس بشار الأسد من اغتنام الفرصة. فببطء ولكن بثبات، تستعيد الحكومة المناطق التي يسيطر عليها المتمردون. |
Ist das ein Fass wie worin man Öl transportiert? | Open Subtitles | ماهذا هل هي مثل البراميل التي يشحنون النفط بها؟ |
Du verdammter Blödmann! Hab ich dir nicht gesagt, du sollst von den Tonnen weg bleiben? | Open Subtitles | ألم أخبرك دوما ألا تذهب بالقرب من تلك البراميل ؟ |
Also bringt sie weg, steck sie in die Zelle, in der auch ihr Sohn und der Fassbinder sind. | Open Subtitles | . هذا يخفي خداعاً ، خيانة , لذا ، خذها بعيداً . وضعها في السجن مع إبنها و صانع البراميل |