Ich erlebte noch nie, dass sich jemand über die Programmierung hinwegsetzt. | Open Subtitles | ,لم أرَ أي شخص يتجاوز البرمجة حتى في أي لحظة |
Wenn man lernt zu programmieren, kann man programmieren um zu lernen. | TED | فعندما تتعلمون البرمجة يمكنكم بعدها البرمجة للتعلم. |
b) Methodik auf dem Gebiet der Menschenrechte (Überwachung, Untersuchungen, Bildung, Ausbildung, Bedarfsermittlung, Programmerstellung); | UN | (ب) منهجيات حقوق الإنسان (الرصد؛ التحقيقات؛ التثقيف؛ التدريب؛ تقييم الاحتياجات؛ البرمجة)؛ |
105. weist darauf hin, dass das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen im Rahmen der bestehenden Programmierungsregelungen den Auftrag hat, Landesdirektoren zu ernennen, die seine Kernaufgaben, darunter die Einwerbung von Mitteln, wahrnehmen, und so sicherzustellen, dass sich die residierenden Koordinatoren ganz ihren Aufgaben widmen können; | UN | 105 - تشير إلى ولاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتمثلة في أن يعين، في حدود ترتيب البرمجة القائم، مديرين قطريين لإدارة أنشطته الأساسية، بما في ذلك جمع الأموال، كي يضمن تفرغ المنسقين المقيمين بالكامل لأداء مهامهم؛ |
Der Code, den sie herauszogen... - haben Sie eine Idee, was das war? | Open Subtitles | رموز البرمجة التي حصلت عليها، هل لديك فكرة عن كنهها؟ |
wenn "Fen Jin" für die Daten steht, wäre "Drachen suchen" das Programm. | Open Subtitles | إن كانت فينجين هي البيانات فسيكون البحث عن التنين هو البرمجة |
Um den Bug zu finden, müssen wir den Code prüfen, den Programmierfehler finden, das ist der einzige Weg. | Open Subtitles | لإيجاد العُطل ، يجب أن نبحث في سجلات المستخدم و نراجع البرمجة حتى نجد خطأ المبرمج إنه السبيل الوحيد |
Das Programm heißt "Code for America " und es ist ein bisschen wie das Friedenscorps für Computerfreaks. | TED | البرنامج يدعى البرمجة لأجل أمريكا، وهو أمر يشبه نوعا ما فيلق السلام لمهووسي التكنولوجيا. |
Aber für über zwei Wochen haben wir programmiert, wir gingen zum Strandpromenade in Venice, meine Kinder wurden einbezogen, mein Hund auch und wir schufen das hier. | TED | ولكن لاكثر من اسبوعين ، تمكنا من البرمجة ، ذهبنا إلى ممر البندقية ، شارك اطفالي بهذا المشروع شارك كلبي بهذا الموضوع وصنعنا هذا |
und warum nicht stochastische Verfahren, lineare Programmierung, oder Flüssigkeitssimulation? | TED | ولما لا العمليات العشوائية، البرمجة الخطية، أو محاكاة السوائل؟ |
Letztendlich erschaffte ich eine Struktur, basierend auf symbolischer Programmierung und so weiter, die mich die Mathematica erstellen ließ. | TED | في النهاية، كونت هيكلا كاملا يعتمد على البرمجة الرمزية وما إلى ذلك والتي مكنتني من بناء برنامج ماثماتيكا. |
Die Programmierung findet durch die Verknüpfung der Erinnerungen des jeweiligen Bewusstseins mit der Matrix des Stuhls statt. | Open Subtitles | البرمجة فعلياً تبنى على الذاكرة التفاعلية من وعي الفرد مع المصفوفة الرئيسية |
Der Punkt ist, es wird sehr aufwändig zu programmieren sein. | TED | الفكرة هي أن هذا سيصبح غاية في الكثافة على جانب البرمجة. |
Menschen, die es liebten zu programmieren, es liebten, zu erforschen, was man mit Computern alles machen kann. | Open Subtitles | اناس احبوا البرمجة احبوا معرفة ما يمكنهم عمله بالكمبيوتر |
2. begrüßt den vom Exekutivrat des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen verabschiedeten Beschluss 2002/18 vom 27. September 2002 über die Programmierungsregelungen für den Zeitraum 2004-2007, mit dem ein jährlicher Festbetrag aus planmäßigen Mitteln für die Finanzierung des Büros für den Bericht über die menschliche Entwicklung veranschlagt wurde; | UN | 2 - ترحب بالمقرر 2002/18 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007، الذي خصص بموجبه مبلغ سنوي محدد من الموارد العادية لتمويل مكتب تقرير التنمية البشرية؛ |
Der Code ist der interessanteste String, den ich seit Jahren gesehen habe. | Open Subtitles | البرمجة... هي أكثر سلسلة روعة شاهدتها منذ سنين |
Vermutlich ein Programmierfehler. | Open Subtitles | من المحتمل ان هناك خطأ فى البرمجة |
Wir hatten letztes Jahr ein Team von Fellows in Boston im Zuge das "Code for America " Programms. | TED | كان لدينا فريق من الزملاء في بوسطن السنة الماضية عن طريق برنامج: البرمجة لأجل أمريكا. |
Wenn man durch Programmieren lernt, und programmiert um zu lernen, lernt man in einem sinnvollen Kontext, und das ist die beste Art, Dinge zu lernen. | TED | بالتالي عندما تتعلمون بواسطة البرمجة وتقومون بالبرمجة للتعلم، فإنكم تتعلمون ذلك داخل إطار واضح الأهداف وهي أفضل الطرق لتعلم الأشياء. |
Wir können jetzt Menschen einsetzen, um die Software an ihm selbst zu erforschen und zu entwickeln und erhalten daraus immer mehr biologische Messungen. | TED | يمكننا الآن استخدام البشر لدراسة وصياغة البرمجة في البشر، ولدينا القليل من الاستعدادات البيولوجية النّاشئة. |
programmieren ist also das, was wir meiner Meinung nach tun sollten. | TED | إذا ان البرمجة هي الطريقة التي يجب ان تستخدم لذلك .. |
Wir haben mehrere Zeugen, die sagten, dass sie Ian an dem Tag beim Programmieren des Roboters sahen. | Open Subtitles | لدينا عدة شهود قالوا أنهم رأوا إيان البرمجة الروبوت في ذلك اليوم. |
Haben diese Wissenschaftler Recht, planen wir besser sofort Programme. | Open Subtitles | الآن ، إذا كان هؤلاء العلماء على حق، علينا أن نبدأ البرمجة الآن. |