"البرميل" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Fass
        
    • dieses Fass
        
    • Lauf
        
    • Nest
        
    • dem Fass
        
    • Barrel
        
    Das UPC-Etikett war alt, aber das Fass hatte eine frische Schicht Farbe. Open Subtitles الملصق كان منخفضا ولكن البرميل كان به طبقة حديثة من الدهان
    das Fass sollte korrekt entsorgt werden. Open Subtitles ذلك البرميل إفترض للذهاب إلى الموقع المعيّن.
    Ich werde auch etwas Hilfe brauchen, das Fass in mein Auto zu bekommen. Open Subtitles مضحك، ساحتاج لبعض المساعدة في إيصال البرميل إلى سيارتي أيضًا
    - Ich bin nicht fertig,... bevor dieses Fass nicht leer ist. Open Subtitles لن أتوقف حتى يصبح البرميل فراغاً
    Die ersten paar Schüsse zeigen dir, ob Kimme und Korn auseinander gehen oder der Lauf verbogen ist. Open Subtitles الأن أول طلقتين سترينك أن كنت قد تمكنت من المنظار او ان البرميل قد اصيب
    Wir geben das Fass ab, man dankt uns, und das war's. Open Subtitles نعطيهم البرميل, نسلم عليهم ونودعهم وتنتهي الأمور
    Nicht nötig, wir möchten nur verstecken das Fass hier. Open Subtitles ليس ضرورياُ, نحن نريد أن نخبأ هذا البرميل لديك
    Findet das Fass, oder ich lasse euch kochen, mit Pfefferminzsoße übergießen und den Löwen zum Fraß vorwerfen! Open Subtitles جدوا البرميل سأغليكم وأقدمكم إلى الأسود مع مرقة النعناع
    Die Römer haben das Fass mit dem magischen Trank. Open Subtitles الرومان صادروا البرميل الذي يحتوي على الشراب السحري
    Du sagst mir jetzt, wo das Fass ist, und wir löschen ihre Kultur aus. Open Subtitles أعطني البرميل, انهي غزوتي ومن ثم نمحو حضارتهم لن يكون هناك ماء ساخن للشرب بعد الآن
    Ich suche das Fass, und Sie Grautvornix. Open Subtitles سأبحث عن البرميل وأنتم ستبحثون عن جوديريكس
    das Fass wurde in einem Lager gefunden, das sehr weit von der ursprünglichen Destillerie entfernt liegt. Open Subtitles ثم تم اكتشاف البرميل في المخزن في مكان بعيد جداً عن المصنع
    Die Auktion ist da, wo das Fass liegt, oben im Norden. Open Subtitles سيقيمون المزاد العلني ،حيث سيكون البرميل "بعيداً في "دونورث فيرث
    Also, ich sage Ihnen etwas. Schaffen Sie das Fass für mich beiseite, wenn es geht, und ich höre mich mal um, und rufe Sie dann zurück. Open Subtitles حسنٌ، دعيني أُخبركِ بشيء، ضعي ذلك البرميل جانباً لأجلي، إن استطعتِ
    Genau genommen war es das Fass, das sie gebrochen hat, aber es war trotzdem scharf. Open Subtitles تقنياً, البرميل هو من كسرها لكن لايزال ذلك مثيراً
    das Fass war zuvor Himmelblau, dies grenzt den Umfang unserer Untersuchungen ein. Open Subtitles كان لون البرميل سماويا فى السابق وكان ذلك ليحد من نطاق بحثنا
    Stell dieses Fass auf den Boden. Open Subtitles ضع البرميل أرضاً
    "Ich will wissen, wo dieses Fass ist." Open Subtitles أريد أن أعلم أين هو البرميل
    Kimme und Korn gehen auseinander und der Lauf ist verbogen. Open Subtitles تمكنت من المنظار و لقد أصيب البرميل
    Vielleicht war es das Nest, was schlecht war. TED ربما يكمن الفساد في البرميل نفسه.
    Im Falle eines Atomangriffs würden wir uns im Keller verschanzen und aus dem Fass essen. TED عند حدوث الهجوم النووي، من المفترض إلاحتماء في الطابق السفلي، والأكل من محتويات البرميل.
    Durch effektivere Benutzung koennen wir die Haelfte an Oel sparen zum Preis von 12 Dollar pro gespartem Barrel. TED بوسعنا أن نوفر نصف هذا النفط إذا استهلكناه بحكمة بتكلفة 12 دولار لسعر البرميل الموفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus