"البعض منكم قد" - Traduction Arabe en Allemand

    • vielleicht
        
    Ich weiß, dass einige von euch vielleicht besorgt sind, besorgt, dass... ich vielleicht damit zu kämpfen habe, dass meine Karriere verkürzt würde. Open Subtitles أعلم أن البعض منكم قد يكون قلقاً من أجلي قلقاً من أنني ربما أكافح مع حقيقة أن حياتي المهنية إختصرت
    vielleicht ist Ihnen das bekannt, ich habe über 4.000 Follower auf Twitter. TED كما ان البعض منكم قد يعرف، لدي أكثر من 4،000 متابع لتغريداتي على تويتر.
    Einige von Ihnen fragen sich vielleicht, wie ein Spezialist für Netzsicherheit aussieht und daher möchte ich Ihnen einen kurzen Einblick in meine bisherige berufliche Laufbahn geben. TED البعض منكم قد يتسائل كيف يبدو خبير حماية الشبكة العنكبوتية، لذا أردت أن أعطيكم فكرة سريعة عن عملي حتى الآن.
    Aber was manche von euch vielleicht nicht wissen ist was für einen weiten Weg wir zurückgelegt haben um dorthin zu gelangen. TED ولكن، البعض منكم قد لا يدرك كم العناء الذي تكبدناه لنصل لهذا المستوى.
    vielleicht erinnern sich einige an den merkwürdigen Fall... des Phantoms der Oper. Ein Rätsel, das nie ganz aufgeklärt wurde. Open Subtitles البعض منكم قد يظن القصة الغريبة لشبح الأوبرا أنها لغزاً لم يتم توضيحه
    Wie sich manche von Ihnen vielleicht erinnern, sind die Ringe, die Sherry und Max nun tauschen, perfekte Kreise. Open Subtitles كما أن البعض منكم قد تذكر , الحلقات التي شيرى و ماكس على وشك أن تتلقى
    Manche von Ihnen haben vielleicht Ravens Matrizentests gemacht, da geht es nur um Analogien. TED البعض منكم قد اتخذ "مصفوفات" الغراب التقدمي، وكلها عن القياس.
    Deputy Carl, so kennen mich vielleicht ein paar von euch. Open Subtitles اه، نائب كارل، البعض منكم قد تعرف لي.
    (Lachen) Und wenn wir weiter zu den 1980ern vorspulen, erinnern sich manche hier vielleicht, dass Margaret Thatcher gesagt haben soll: "Schlaf ist für Weicheier." TED (ضحك) وإن قفزنا كذلك إلى الثمانينيات، البعض منكم قد يتذكر أن مارغريت تاتشر قد قيل عنها أنها قالت بأن "النوم هو للجبناء"
    Ein paar von euch erinnern sich vielleicht. Open Subtitles البعض منكم قد يتذكرها
    vielleicht wissen es einige hier, er ist ein TEDster: Stefan Sagmeister und ich arbeiten an ein paar Layouts. Das sind noch nicht die finalen Entwürfe. Aber diese Bilder mit dem Schriftzug "Worldchanging.com" können in jedes Medium platziert werden. TED البعض منكم قد يعرف ، انه من أعضاء TED ستيفن ساغمايستر وأنا نعمل على بعض التخطيطات. وهذا لا يزال في المراحل الأولية. هذه ليست كل شيء .ولكن مع هذه الصور ، مع Worldchanging.com يمكن وضعها في أي نوع من وسائل الاعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus