"البعض يقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Man sagt
        
    • manche sagen
        
    • Andere sagen
        
    • Angeblich waren
        
    • Einige Leute sagen
        
    • einige sagen
        
    • Manche sagten
        
    Man sagt, der Lerche Harmonie sei süß. Open Subtitles البعض يقول أن طائر القبرة يقسم تقسيمات حلوة
    Man sagt, er hätte diverse Klassiker erfunden... aber er will mir nicht verraten, welche. Open Subtitles البعض يقول انه اخترع الكثير من وسائل التعذيب و لكنه لم يخبرنى اى منها
    manche sagen, er sei kein großer Seemann, aber ein großer Anführer. Open Subtitles البعض يقول أنة ليس بحاراً ممتازاً و لكن قائد ممتاز
    manche sagen bis zu fünf Tonnen. TED البعض يقول يمكن ان يصل وزنها الى خمسة اطنان
    Aber dann hat der Herrgott doch ein Einsehen gehabt. Andere sagen, dass der Teufel halt kurz nicht aufgepasst hat. Open Subtitles ولـكن رحمـة الله بـعد كـل شيء على الرغـم من أنّ البعض يقول
    Angeblich waren Sie das mit dem Kopf von jemandem. Stimmt das? Open Subtitles البعض يقول أنّك صنعتها برأس شخص ما.
    Einige Leute sagen, das Geheimnis zum Glück seien niedrige Erwartungen. TED البعض يقول سر السعادة هو التوقعات المتواضعة.
    einige sagen, dass die Lunge eines Mannes die Größe der Innenfläche eines Basketballs hätte. TED البعض يقول أنّ رئة رجل عاديّ تبلغ مساحتها من الداخل مساحة كرة سلّة.
    Manche sagten, er sei ertrunken, andere, er sei nach Amerika entkommen. Open Subtitles البعض يقول أنه غرق والبعض الآخر يقول أنه هرب إلى أمريكا
    Ich weiß nicht, Man sagt, sie sind in den Süden gefahren. Nach Italien. Open Subtitles لا أعرف البعض يقول أنهم ذهبوا إلى إيطاليا
    Ich weiß nicht, Man sagt, sie sind in den Süden gefahren. Nach Italien. Open Subtitles لا أعرف البعض يقول أنهم ذهبوا إلى إيطاليا
    Man sagt, die Waffe war einst mächtig. Vor langer Zeit im Kampf zerbrochen. Open Subtitles البعض يقول إنه سلاح عظيم كُسر في معركة القديمة
    Man sagt, im Angesicht des Todes, würde man über unerledigte Dinge nachdenken. Open Subtitles "البعض يقول عندما توشك على الموت" "تلعبُ بعملك الغير منتهي"
    In China werden 300 Millionen Menschen – manche sagen 400 Millionen – in den nächsten 15 Jahren in Städte ziehen. TED في الصين وحدها ، هناك 300 مليون نسمة البعض يقول 400 مليون نسمة سينتقلون إلى المدينة خلال الـ 15 عاماً القادمة.
    manche sagen, es sei ein Gefühl, eine magische Emotion, noch nie dagewesene Gefühle für jemand anderen. TED البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل.
    manche sagen wir können es uns nicht leisten. Ich sage wir können es uns nicht leisten nichts zu tun. TED البعض يقول ليس بمقدورنا فعل شئ، انا أقول لايمكننا ان نكتفي بذلك.
    Die Leute sagen, ich wär anmaßend, ich bräuchte einen Arschvoll, Andere sagen, ich rede zuviel. Open Subtitles أن يترك لي بالضبط عام واحد للوصول إلى هدفي. الناس لا أقول إنني مغرور ، البعض يقول انا بحاجة الى whuppin جيدة '،
    Einige Leute sagen es ist arabisch für tief verwurzelt, Andere sagen es ist aramäisch für 'Land an den Ufern der südlichen Ströme.' Open Subtitles البعض يقول بأنّها كلمة عربيّة تعني "المتجذّر" والبعض يقول أنّها أميركيّة تعني "البلاد الواقعة على ضفاف نهري الجنوب"
    Andere sagen, dass sie auf See gestorben ist. Open Subtitles البعض يقول أنّها توفيت في البحر
    Angeblich waren Sie das mit dem Kopf von jemandem. Stimmt das? Open Subtitles البعض يقول أنّك صنعتها برأس شخص ما.
    Einige Leute sagen, diese Welt sei hässlich und gleichzeitig wunderschön. Open Subtitles البعض يقول ان هذا العالم قبيح ولكنة جميل في نفس الوقت
    Verflucht, Einige Leute sagen, dass Gott dieses Viertel gänzlich meidet,... aber für uns war es immer ein gutes Zuhause,... für mich und meine Kinder, auf die ich stolz bin,... denn jedes einzelne erinnert mich ein kleines bisschen an mich. Open Subtitles بل إن البعض يقول بأن الرب يتجنب هذا المكان بأكمله ولكنه كان موطن جميل بالنسبة لنا لي ولأبنائي الذين جعلوني فخورا بهم
    einige sagen Tapferkeit sei das einzige woran man erkannt, daß man Angst hat. Open Subtitles البعض يقول بأنّ الشجاعة هي أن تكون الوحيد الذي يعلم بأنّك خائف
    einige sagen, es ist keine Bestandsabnahme. Es könnte eine Veränderung in der Verteilung des Planktons sein. TED البعض يقول ان ذلك ليس بسبب تناقص الاعداد ولكن السبب هو تغير توزيع العوالق
    Manche sagten, Goya selbst habe den Diebstahl inszeniert. Open Subtitles البعض يقول أن جويار نفسه هو من خطط لعملية السرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus