| Sie können solange bleiben, wie Sie wollen. | Open Subtitles | ويمكنكِ البقاءُ قدر ما تشائين سنأتيكِ بالنتائجِ في غضونِ ساعة |
| Länger an einem Ort zu bleiben, als du bereits bist, ist keine Option, für irgendjemand von uns. | Open Subtitles | البقاءُ في مكانٍ واحد أكثرَ ممّا فعلت ليس خياراً لأيٍّ منّا |
| Sie sehen also, ich muss hier bleiben, denn ich kann nirgendwohin. | Open Subtitles | لذا كما ترى, عليّ البقاءُ هنا لأنه ليسَ لنا من مكانٍ آخر نذهبُ إليه. |
| Sie sollten irgendwo hingehen, wo ich Sie nicht sehen kann und dort bleiben. | Open Subtitles | -أجل . يجبُ عليكَ الذهابُ لمكان لايمكنني رؤيتكَ فيه، و البقاءُ هناك. |
| Du kannst hier bleiben, wenn du willst. | Open Subtitles | ليسَ لدي وقتٌ لهذا الهراء يمكنكِ البقاءُ هنا، إذا أردتِ. |
| Okay. Du kannst in der Wohnung bleiben. | Open Subtitles | حسناً يمكنكِ البقاءُ في الشقّة |
| - Du kannst hier bleiben. - Ja, hatte ich vor. | Open Subtitles | يمكنك البقاءُ هنا أجل, كنت على وشك ذلك |
| Manchmal braucht es genauso viel Courage, um zu bleiben ... | Open Subtitles | أحياناً، يَتَطلبُ البقاءُ شَجاعةً بقَدرِ... . |
| - Ich könnte hier bei Ihnen bleiben. | Open Subtitles | يمكنني البقاءُ هنا معك |