Du bist so nett, ich bin so nett, nur weil wir zwei nette Menschen sind, heißt das nicht, wir sollten zusammen sein. | Open Subtitles | انت فقط تحاول ان تكون لطيفاً وانا اكون لطيفه وفقط لأننا اناس لطفاء لا يعني ذلك اننا يجب علينا البقاء معاً |
Mir wurde klar, ganz klar, dass wir auch in Zukunft nicht zusammen sein können. | Open Subtitles | أيقنتُ أنّه من تلك اللحظة فصاعداً، لن يمكننا البقاء معاً للأبد |
Wenn ich ihn aber zum Vampir machen würde, könnten wir zusammen sein. | Open Subtitles | ولكن ان حولته لمصاص دماء عندها يمكننا البقاء معاً |
Seit Stunden versuche ich zu ergründen, ob wir zusammenbleiben sollen. | Open Subtitles | أنا مستيقظة منذ ساعات أحاول معرفة إن كان علينا البقاء معاً رغم المشاكل |
Vielleicht sollten wir in den nächsten 3 Tagen zusammenbleiben. | Open Subtitles | لعلّه يجدر بنا البقاء معاً للثلاثة أيام القادمة |
Aber es ist irgendwie schön, dass wir alle so zusammen sind, nicht? | Open Subtitles | لكنه نوعاً ما من الرائع من أجلنا البقاء معاً هكذا ، صحيح؟ |
Ich denke, wir wussten sofort, dass wir zusammen sein wollten, aber es dauerte etwa sechs Monate, die ganze Nacht sitzend und plaudernd. | Open Subtitles | ، أعتقد أنّنا عرفنا مباشرة أنّنا نودُّ البقاء معاً لكنّ، استغرقنا ستّة أشهر من المحادثات الّليلة |
Komm zu mir und zeige mir, dass du auch so fühlst, und wir können für immer zusammen sein. | Open Subtitles | تعالَي و أظهري أنّكِ تشعرين بالمثل * * و أنّنا نستطيع البقاء معاً إلى الأبد |
Wir können jetzt zusammen sein. | Open Subtitles | يمكننا البقاء معاً الآن |
können wir zusammen sein. | Open Subtitles | يمكننا البقاء معاً... |
Wir wollen nach der Entlassung zusammenbleiben, aber... | Open Subtitles | ولدينا فرقة موسيقية نحاول البقاء معاً عندما نخرج لكن |
Dass wir zusammenbleiben ist wichtiger als wie wir zusammenbleiben. | Open Subtitles | البقاء معاً هو أكثر أهمية من كيف نبقى معاً. |
Wir können nicht hierbleiben, aber wir können zusammenbleiben. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا لكن بإمكاننا البقاء معاً |