Ich kenne jeden Fleck auf deinem Fell und die wirst du niemals los. | Open Subtitles | أستطيع رؤية تلك البقع التي لا يمكنكَ تغييرها أيّها الفهد. |
Erinnerst du dich an die gefleckten? Sieh dir das an! | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المحتوية على البقع التي كنا نقرأ عنها؟ |
Keine Körperteile. die einzigen Flecken, die wir fanden, waren Wein und Sperma. | Open Subtitles | فقط بعض البقع التي وجدناها وهي تعود للخمر. |
Schlimm genug, dass ich mich über die Polierspuren von den Gastarbeitern unten in der Werkstatt ärgern muss. | Open Subtitles | ألا تكفيني البقع التي يتسبب بها العمال الزوار الذين يعملون في محل السيارات |
Es gibt eine App, Power Seekers, in der Menschen, die Orte kennzeichnen, an denen Power sich aufhalten. | Open Subtitles | هناك التطبيق وطالبي السلطة، حيث كان الناس العلامة البقع التي القوى أوقاتهم. |
Weil die verdammte Decke auf ihren Kopf runterkommt. | Open Subtitles | متى؟ لأن البقع التي على السقف تنزل على رأسها هناك |
Das weiß ich, weil morgen, wenn ich in die Reinigung gehe, um meine Sachen für das Treffen mit Allison abzuholen, er sich dort beschweren wird, dass die Flecken nicht rausgegangen sind. | Open Subtitles | وأعرف هذا، الأن غداً عندما أذهب للمغسلة لأحضر ثيابي للموعد الغرامي سيذمر بشأن البقع التي لم تخرج من... |
Ich mag die Flecken auf meinem Pferd. | Open Subtitles | أحب البقع التي على حصاني |
- Hast du die Flecken auf meinem Pferd gesehen? | Open Subtitles | -هل رأيت البقع التي على حصاني؟ |
Vergessen Sie aber nicht,... ..dass die Flecken am Hund verschwanden. | Open Subtitles | لا تنسي ! البقع التي على الكلب اختفت |