"البلاغات" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu Mitteilungen
        
    • Berichte
        
    • die Besucher
        
    • von Mitteilungen
        
    • über Mitteilungen
        
    Alle Berichte über den Spuk im Tanzsaal waren anonym. Open Subtitles كل البلاغات عن القاعة المسكونة جاءت من مجهول
    Die Berichte sind vage, aber es scheint, als wäre der Killer ein Experte mit Messern. Open Subtitles البلاغات مبهمة، لكن يبدو أن القاتل خبير باستخدام السكاكين
    Wenn man bedenkt, dass ich rausfand, dass ich die Besucher von Nelson übernehmen muss, während gerade ein Besucher kam, finde ich, dass ich mich erstaunlich gut geschlagen habe. Open Subtitles نظراً لأنني أكتشف من يغطي البلاغات عن "نيلسون " بينما أنا في وسط بلاغ أعتقد أنني منسجم مع نفسي بإعجاب
    Ein Vertragsstaat kann bei der Ratifizierung dieses Übereinkommens oder zu jedem späteren Zeitpunkt erklären, dass er die Zuständigkeit des Ausschusses zur Entgegennahme und Prüfung von Mitteilungen einzelner Personen oder im Namen einzelner Personen anerkennt, die der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehen und die geltend machen, Opfer einer Verletzung dieses Übereinkommens durch einen Vertragsstaat zu sein. UN 1 - يجوز لكل دولة طرف، عند التصديق على هذه الاتفاقية أو بعده، أن تعلن اعترافها باختصاص اللجنة بتلقي وبحث البلاغات المقدمة من الأفراد الذين يخضعون لولايتها أو المقدمة بالنيابة عن أفراد يخضعون لولايتها ويشتكون من وقوعهم ضحايا لانتهاك هذه الدولة الطرف لأحكام هذه الاتفاقية.
    Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung. UN تعقد اللجنة جلسات مغلقة لدى بحثها البلاغات في إطار هذا البروتوكول.
    Diese Berichte von seltsamen, unerklärlichen Körpern. Open Subtitles هذه البلاغات حول جثث موبوءة وغريبة لا تعليل لها...
    Anscheinend gab es Berichte über etwas anderes... ein wenig, Sie wissen schon, seltsameres. Open Subtitles ...على ما يبدو، هناك بعض البلاغات عن رؤية شيء أكثر غرابة
    Nein. Ich durchsuche die Berichte nach Querverweisen. Open Subtitles دعني أبحث في البلاغات عن معلومات
    Die Berichte kommen überall aus der Stadt, Open Subtitles "البلاغات ترد من كافّة أنحاء المدينة"
    Tim, hast du Raylan nicht gesagt, dass er sich um die Besucher kümmert? Open Subtitles "تيم " ألم تخبره أنه في البلاغات ؟
    Art lässt dich die Besucher empfangen. Open Subtitles "آرت " سلمك البلاغات الآن
    Jeder Vertragsstaat dieses Protokolls („Vertragsstaat“) anerkennt die Zuständigkeit des Ausschusses für die Rechte von Menschen mit Behinderungen („Ausschuss“) für die Entgegennahme und Prüfung von Mitteilungen, die von oder im Namen von seiner Hoheitsgewalt unterstehenden Einzelpersonen oder Personengruppen eingereicht werden, die behaupten, Opfer einer Verletzung des Übereinkommens durch den betreffenden Vertragsstaat zu sein. UN 1 - تعترف الدولة الطرف في هذا البروتوكول (''الدولة الطرف``) باختصاص لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (''اللجنة``) بتلقي البلاغات من الأفراد أو مجموعات الأفراد أو باسم الأفراد أو مجموعات الأفراد المشمولين باختصاصها والذين يدعون أنهم ضحايا انتهاك دولة طرف لأحكام الاتفاقية، والنظر في تلك البلاغات.
    Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung. UN 5 - تعقد اللجنة جلساتها سرا عند دراسة البلاغات المشار إليها في هذه المادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus