"البلايين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Milliarden von
        
    • die Milliarden
        
    • Milliarden an
        
    • Milliarden verdient
        
    Sie haben Milliarden von Dollars gestohlen und haben dutzende unschuldiger Personen getötet. Open Subtitles أنهم سرقوا البلايين من الدولارات و قتلوا العشرات من الناس الأبرياء
    Es gibt Milliarden von Menschen in Entwicklungsländern, denen nicht einmal eine einzige Stadt zur Verfügung steht, die sie willkommen heißen würde. TED هناك البلايين من الناس في الدول النامية ممن لا يوجد لديهم حتى ولو مدينة واحدة ترحب بهم.
    Denken Sie darüber nach, dass eine Gruppe von Studenten heute das Leben von Milliarden von Menschen beeinflussen kann. TED فكروا في ذلك، في وجود مجموعة من الطلاب تستطيع أن تؤثر في حياة البلايين من الناس اليوم.
    Das erklärt aber die Milliarden Neuronen und Billionen Synapsen nicht, die am Sehen beteiligt sind. TED لكن هذا لا يفسر البلايين من العقد العصبية و ترليونات الشبكات المرتبطة بالبصر
    Die Stadtväter haben keine andere Wahl, als mir die Milliarden für meine Forschung zu geben, Open Subtitles لن يجد المسؤولون حلاً غير أن يعطوني البلايين التي أحتاج إليها لأتم بحثي
    Und im Dezember 2008... zwei Monate, nachdem Merrill von den Steuerzahlern gerettet worden war... vergaben Thain und Merrills Vorstand Milliarden an Prämien. Open Subtitles و فى ديسمبر 2008 بعد شهرين من كفالة دافعى الضرائب الأمريكيين لبنك ميريل قامت لجنة ثاين و ميريل بتسليم البلايين كمكافئات
    Und dann können ihre großen Pharma-Kumpels, Milliarden an Absatzbehandlungen einheimsen. Open Subtitles وبعدئذ زملائهم في الصيدليات الكبيرة يجنون البلايين لتسويقهم المضادات.
    Wir haben Milliarden verdient. Open Subtitles لقد حققنا البلايين!
    In jedem menschlichen Körper steuert es Milliarden von Zellen. Open Subtitles فى أى متوسط فى الإنسان, إنه ينسق البلايين من الخلايا
    Das Familienvermögen wird auf mehrere hundert Millionen... wenn nicht Milliarden von Dollar geschätzt. Open Subtitles تقدر ثروة العائلة بمئات الملايين إن لم تكن البلايين
    Milliarden Galaxien, jede mit Milliarden von Sternen. Open Subtitles بلايين من المجرات وكل منها يحوي البلايين من النجوم
    Die drei Ratingagenturen, Moody's, SP und Fitch... verdienten Milliarden von Dollar... indem sie riskanten Wertpapieren hohe Ratings gaben. RATINGAGENTUR-GEWINNE Open Subtitles ربحوا البلايين بإعطاء أعلى تقييم لسندات خطيرة
    Während Universitäten wie Harvard Milliarden von Dollar... an Stiftungsgeldern zur Verfügung stehen... nimmt die Förderung öffentlicher Universitäten ab... und die Gebühren nehmen zu. Open Subtitles لديها البلايين من المنح المجانية يزداد تقلص تمويل الجامعات العامة و ترتفع مصاريف التعليم
    Vielleicht interessieren dich die Milliarden Menschen, die sterben werden, wenn du die Flotte nicht erreichst. Open Subtitles وأنا سَيكونُ عِنْدي أنت مُحَاكَم. مثل أنا أَهتمُّ. ثمّ يَهتمُّ به البلايين الذي سَيَمُوتُ...
    die Milliarden, die du mit der Landwirtschaft machst, sind wohl nicht genug, was? Open Subtitles أحسب أن البلايين التي تأتي من الزراعة غير كافية
    Die Hedgefonds Tricadia und Magnetar verdienten Milliarden an CDOs, die sie entworfen hatten, zusammen mit Merrill Lynch, J.P. Morgan und Lehman Brothers. Open Subtitles لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية ربحت البلايين من المراهنة ضد الـ (سى دى اوه) التى صممها (ميرل لينش) و (ج ب مورجان) و الأخوة ليمان
    Der Markt für CDOs ist zusammengebrochen... und hinterlässt Investmentbanken mit Hunderten Milliarden... an Krediten, CDOs und Immobilien, die sie nicht verkaufen konnten. Open Subtitles لقد أنهار سوق الـ سى دى اوه تاركا وراءه بنوك الاستثمار تمتلك قروض بمئات البلايين من الدولارات و الـ (سى دى أوه) التى لا يمكن بيعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus