"البلدان المعرضة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ländern
        
    In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann. UN ويلزم أحيانا في البلدان المعرضة للصراعات تيسير إجراء حوار وطني واسع قائم على المشاركة وعمليات بناء للتوافق بغية صياغة رؤية مشتركة للمستقبل.
    Insbesondere können die Vereinten Nationen durch direkte und von den einzelnen Missionen ausgehende und mit den entsprechenden internationalen, regionalen und nationalen Sendeanstalten abgestimmte Sendungen in bestimmten Krisensituationen Hetznachrichten entgegenwirken und die Zielgruppen in konfliktträchtigen Ländern erreichen. UN ويمكن بصفة خاصة استخدام البث الإذاعي المباشر وفي مناطق البعثات وبالتنسيق مع الأجهزة الإذاعية الدولية والإقليمية والوطنية ذات الصلة مناهضة عمليات الإرسال التي تحث على الكراهية في بعض حالات الأزمات وفي الوصول إلى المستمعين المستهدفين في البلدان المعرضة للصراعات.
    Auf Ersuchen der Regierungen machen die Tätigkeiten, die das UNDP in konfliktanfälligen Ländern auf dem Gebiet der Regierungs- und Verwaltungsführung und der Rechtsstaatlichkeit durchführt, mittlerweile mehr als die Hälfte der Programme und Tätigkeiten des UNDP aus; der Jahreshaushalt für diese Tätigkeiten übersteigt 1,2 Milliarden US-Dollar. UN 102 - وقد أصبحت حقيبة التقييم القطري المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأنشطة إحلال الحكم الرشيد وبسط سيادة القانون في البلدان المعرضة للصراعات، تمثل، بناء على طلب من الحكومات، أكثر من نصف برامج وأنشطة البرنامج الإنمائي، وأصبحت ميزانيتها السنوية تزيد على 1.2 بليون دولار.
    18. legt den Regierungen in für Naturkatastrophen anfälligen Ländern nahe, mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft, insbesondere der Geber, einzelstaatliche raumbezogene Informationsinfrastrukturen im Zusammenhang mit Naturkatastrophenvorsorge, Frühwarnsystemen, Naturkatastrophenabwehr und Folgenmilderung einzurichten, einschließlich der erforderlichen Ausbildung von Personal; UN 18 - تشجع حكومات البلدان المعرضة للكوارث الطبيعية على أن تنشئ، بدعم من المجتمع الدولي، ولا سيما الجهات المانحة، هياكل أساسية وطنية للمعلومات المكانية المتصلة بالتأهب للكوارث الطبيعية، والإنذار المبكر والتصدي لتلك الكوارث والتخفيف من آثارها، بما في ذلك التدريب اللازم للعاملين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus