"البليونير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Milliardär
        
    • milliardenschwere
        
    • milliardenschweren
        
    "Mit 4 aus dem Waisenhaus geholt." "Vom Milliardär und Meister-Macher Darren MacElroy." Open Subtitles أخذ من الملجأ في سن الرابعة من قبل البليونير دارين ماكيلوري
    Der heutige Milliardär und Parteiführer warnte, dass die Bürgerunruhen in Russland zunehmen werden wenn Präsident Karpov nicht gegen die Heizölkrise vorgeht, die unzählige Leben forderte. Open Subtitles التى يلقيها الرئيس الشيوعي الاسبق ايفان ترتيك الان وقد اصبح القطب البليونير وزعيم حزبه السياسي الخاص
    Der Milliardär und sein Sohn Ilya wurden in die Lubjanka gebracht wo sie und General Sklarov die Verhandlung abwarten. Open Subtitles البليونير الصناعى وابنه تم اخذهم الى سجن لوبيكانو حيث يتنظرون محاكمتهم سوية مع الجنرال ليو
    Mein Vater hat sich Informationen über den Milliardär Simon Elder beschafft. Open Subtitles والدي كان يجمع معلومات عن البليونير سايمون ايلدر
    Der milliardenschwere Industrielle mit seinen schmutzigen Händen an den Hebeln der Macht? Open Subtitles الصناعي البليونير بأعماله الوضيعة على عتلات السلطة ؟
    Du bist ein Leibwächter, der nachts mit seinem milliardenschweren Boss Verbrechen bekämpft. Open Subtitles أنت حارس شخصيّ يناضل الجريمة ليلًا مع ربّ عمله البليونير.
    Erst recht nicht, wenn der Milliardär, dem man einen Korb gegeben hat, aufkreuzt. Open Subtitles حتى إن لم تُرد أن تكون هنا خصوصاً عندما يمر البليونير الذي تركته صدفةً
    Also wenn du diesem Milliardär wichtig wärst, warum kann er dann nicht mit Unterrichten aufhören und dich auf ein Date mitnehmen? Open Subtitles لذا ، إن كان هذا البليونير يهتم بأمرك فعلاً لماذا لا يستقيل من التدريس ، ويصطحبك لموعد ؟
    Im Prinzip ein Dossier zu diesem Milliardär Bruce Lieb und seinen Firmen. Open Subtitles توجد عدة ملفات مهمه , خصوصا هذا الذى يخص البليونير بروس ليب وشركاته
    Im Prinzip ein Dossier zu diesem Milliardär Bruce Lieb und seinen Firmen. Ich glaube, er ist ein Ziel. Open Subtitles هذا الذى يخص البليونير بروس ليب وشركاته أظن أنه مستهدف
    Weißt du, ich kann so besessen und dickköpfig sein wie jeder andere Milliardär, aber ich kenne den Wert, wenn mich jemand darauf hinweist, mir sagt, wenn der Kaiser keine Kleider hat. Open Subtitles قد أصير مهووسًا وعنيدًا بما أنّي البليونير المقبل. لكنّي أعي قيمة امرئ يقوّمني ويخبرني متى أنزع عنّي ثوب الامبراطور.
    - So wird man zum Milliardär. Open Subtitles في الواقع هكذا البليونير قد أصبح بليونير
    Gerade trifft der sonst zurückgezogene Milliardär Alan Branch zum Begräbnis seines Bruders ein, der bei einem Autounfall starb. Open Subtitles وصل الان البليونير ألن برانش. . ... لحُضُورجنازةِأَخِّيه، الذي ماتَ في حادثِ
    Gerade trifft der sonst zurückgezogene Milliardär Alan Branch... zum Begräbnis seines Bruders ein, der bei einem autounfall starb. Open Subtitles وصل الان البليونير ألن برانش. . ... لحُضُورجنازةِأَخِّيه، الذي ماتَ في حادثِ
    Einsamer Milliardär Lambert Lawson ist heute an Nierenversagen gestorben. Open Subtitles البليونير المنعزل لامبيرت Lawson ماتَ اليوم مِنْ فشلِ الكليةِ.
    Der Milliardär ist der Hauptverdächtige bei der Explosion, Open Subtitles تقول المصادر أن البليونير هو المشتبه الرئيسي في الإنفجارِ...
    Maynard lim lebt in Kuala Lumpur, Milliardär, und der Schöpfer eines populären Handyspiels, namens "Flutter Crow". Open Subtitles ماينارد ليم) يسكن في (كوالا لامبور) وهو) المخترع البليونير للعبة هاتف مشهورة (تدعى (فلاتر كراو
    Simon Elder... Der Milliardär. Open Subtitles سايمون الدور البليونير
    Der 15-Jährige und der Milliardär. Open Subtitles ابن ال 15 عاما و البليونير
    Ehemaliger Milliardär Arthur Frobisher verlässt Krankenhaus. Open Subtitles البليونير السابق (أرثر فروبشر) يغادر المستشفى
    Bist du der milliardenschwere Boss von Apple? Open Subtitles هل أنت البليونير مالك شركة (آبل)؟
    Wie bringt Sie das Einzelkind eines milliardenschweren Resort Eigentümers näher an das Verbrechersyndikat, bei dem sich Karakurt versteckt? Open Subtitles كيف يُمكن للطفل الوحيد لمالك المُنتج البليونير أن يوصلك لأى مكان له علاقة بالجريمة ؟ ومخبأ " كراكورت " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus