"البنايه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gebäude
        
    • Gebäudes
        
    Der Erzbischof will das Gebäude an das Erziehungsministerium verkaufen. Open Subtitles رئيس الاساقفة يريد ان يبيع هذه البنايه لهيئه التدريس
    Das kann das ganze Büro in die Luft jagen, und wenn es hier explodiert, könnte das mit dem ganzen Gebäude geschehen. Open Subtitles هذة يمكن أن تنسف هذة المنطقه بأكملها واذا المنطقه نسفت البنايه كامله يمكن أن تذهب
    Manchmal geht das nicht. Flieg über das Gebäude dort. Open Subtitles لا, هنالك سبب انا لا استطيع الانتظار تعال بي من فوق تلك البنايه اتياً من البحر
    Wenn Sie das Gebäude verlassen, egal wohin, werden Sie beobachtet. Open Subtitles عند مغادرتك البنايه أينما تذهب ستكون مراقبا
    Und es sei denn, es brennt in einem Teil des Gebäudes, so befinden sich hier eine Menge Leute, die nichts Besseres zu tun haben. Open Subtitles مالم يكن هناك نار فى الجزء الأخر من البنايه هناك كثير من الناس هنا بدون أى شئ يفعلوه
    Bleiben Sie im Gebäude. Jegliche Kommunikation wird überwacht. Open Subtitles و هو انت تبقى فى البنايه و سوف تراقب كل الاتصالات
    Der Mann, der vor zwei Jahren im Kosovo das Gebäude betrat - das waren ganz offensichtlich nicht Sie. Open Subtitles قبل عامان فى كوسوفو الرجل الذى دخل البنايه قبل الانفجار من الواضح انه لم يكن انت
    Ich bin hier im Gebäude und würde ihn gern kurz sprechen. Open Subtitles انا اسف ، و لكنى فى البنايه و كنت اود ان اصعد واقول له مرحباً
    Ich kann nichts tun, das Gebäude ist instabil. Open Subtitles لا استطيع الدخول هكذا في التجاويف البنايه تضعف كل ثانيه
    Ich kann nichts tun, das Gebäude ist instabil. Open Subtitles لا استطيع الدخول هكذا في التجاويف البنايه تضعف كل ثانيه
    Bringt man eine Vier-Gramm-Ladung Kel hier an, fällt der Strom im Gebäude aus. Open Subtitles هذه كانت تستطيع قطع التيار عن البنايه وانت تعلم هذا كان هنا شحنتان وكان يجب ان تنفجرا تتابعياً
    Erstens: mein Anliegen würde ein historisches Gebäude für künftige Generationen erhalten. Open Subtitles واحد: ان تسمح ببناء البنايه التاريخه لكي يُبقي ملجأ لاجيال القادمه
    Auf Anordnung der eThekwini-Stadtverwaltung: Das abbruchreife Gebäude wird hiermit abgerissen. Open Subtitles البلدية بأمرٍ من المحكمه, تقوم بهدم هذه البنايه
    Und nachdem die Polizei mich das dritte Mal nach draußen begleitet hat, habe ich einen Brief an jedes Faxgerät im Gebäude gefaxt. Open Subtitles لقد أرسلتُ فاكس لكل شخص في البنايه. يبدو أنه 200 آله
    Sie wird in unserem heiligen Ritualraum in den Katakomben unter dem Gebäude sein. Open Subtitles ستكون في غرفة الطقوس السريه خاصتنا في سراديب الموتى تحت البنايه
    Und das nächste Mal, überprüf das verdammte Gebäude, bevor du es in Brand steckst. Open Subtitles والمرة القادمة، تحقق من البنايه اللعينة قبل أشعالها.
    Weiß jemand, was für eine Funktion dieses Gebäude vor 100 Jahren hatte, bevor ich auf diese Schule gegangen bin? Open Subtitles أيستطيع أي أحد أن يحزر ما كانت تستخدم هذه البنايه قبل آلاف السنين ؟ قبل أن تذهب إلى المدرسه هنا حتى قبل ان أذهب أنا إلى المدرسة أيضا
    Um die Ecke von dem Gebäude ist ein Münztelefon. Open Subtitles انتظر ، هناك هاتف عمومى اسفل البنايه
    Das ist das Gebäude aus 300km Entfernung. Open Subtitles هذا سقف البنايه من 200 متر الى اعلى
    Wir suchen zwei Männer, die zusammen das Gebäude verlassen. Open Subtitles ابحث عن رجلين يغادران البنايه سوياً
    Morgan, trenne uns von der Elektroleitung des Gebäudes. Open Subtitles مورجان" إفصلنا عن خط البنايه الكهربائى" كايسى" جهز السيارة للتحرك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus