"البنوك الضعيفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwache Banken
        
    Das Problem besteht darin, dass die Baseler Eigenkapitalregelungen – ob in Basel I, II oder III – keinerlei Hilfe sind, wenn es darum geht, schwache Banken von gesunden zu unterscheiden. Tatsächlich wiesen Banken, die Pleite gingen oder im Gefolge der Finanzkrise 2008 gerettet werden mussten, meistens höhere Solvabilitätskoeffizienten auf, als Banken, die ohne Hilfe auskamen. News-Commentary والمشكلة هي أن قواعد بازل فيما يتصل برأس المال ــ سواء بازل 1، أو بازل 2، أو بازل 3 ــ لا تساعد في الفصل بين البنوك الضعيفة والبنوك السليمة. وفي كثير من الأحيان كانت البنوك التي أفلست أو التي كان من الواجب إنقاذها في أعقاب الأزمة المالية في 2008 تتمتع بمعدلات أعلى من تلك البنوك التي ظلت عاملة من دون مساعدة فيما يتصل بالقدرة على سداد ديونها.
    Hausbesitzer, die in Schwierigkeiten geraten waren oder deren Häuserpreis unter den Hypothekenwert gefallen war, haben nicht viel in die Instandhaltung oder in Neuerungen investiert. Ebenso sind schwache Banken mit Schuldenüberhängen, die sie daran hindern, lohnenswerte Investitionen zu tätigen, ein Bremsklotz für die Wirtschaft. News-Commentary وعلاوة على ذلك فإن التأثيرات المترتبة على الاقتراض المفرط تكون محسوسة قبل أن يعجز المقترضون عن السداد. وأصحاب المساكن المتعثرين أو الذين أصبحت الأقساط المتبقية على مساكنهم أكبر من قيمة مساكنهم في السوق لا يستثمرون الكثير في الصيانة أو التحسينات. وعلى نحو مماثل، فإن البنوك الضعيفة التي تراكمت عليها أعباء الديون التي تمنعها من تمويل استثمارات حقيقية تشكل عبئاً على الاقتصاد.
    Fehlerhafte Vorschriften verzerren das Verhalten schwacher Banken weiter, indem sie sie beispielsweise dahingehend beeinflussen, staatlichen Stellen Kredite zu gewähren oder in börsengängige Wertpapiere zu investieren, anstatt Unternehmen Kredite zu geben. Die Aufsichtsbehörden tolerieren schwache Banken zu häufig und unterstützen sie manchmal sogar, indem sie ihre in Wirklichkeit düsteren Aussichten bestreiten. News-Commentary وتعمل القيود التنظيمية المعيبة على إلحاق المزيد من التشوهات بسلوك البنوك الضعيفة ــ على سبيل المثال، من خلال التحامل عليها لصالح تقديم القروض للحكومات أو الاستثمار في أوراق مالية قابلة للتسويق بدلاً من إقراض الشركات. وتتسامح الهيئات التنظيمية غالباً مع البنوك الضعيفة، بل وتدعمها في بعض الأحيان، فتنفي بذلك حقيقة مواقفها البالغة السوء. وهي ممارسة هدّامة وتأتي بنتائج عكسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus