"البوليصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Police
        
    • Versicherung
        
    • Policen
        
    - Die Police entspricht... einer Lebensversicherung über 1 Million Dollar für Ann Merai Harrison. Open Subtitles تلك البوليصة اصبحت بمليون دولار قيمة وثيقة التأمين على الحياة لآن ماري هاريسن
    Sie wollen eine Police, ohne dass er davon weiß. Open Subtitles أنتِ تريدين أن تحصلى على البوليصة بدون إزعاجه
    Dann hättest du die Police über 50 000 Dollar. Open Subtitles و تمنيت أن يموت فى حادثة و تأخذين البوليصة 50 ألف دولار
    Nun, die Versicherung ist weniger als drei Monate alt. Open Subtitles حسناً ، هذه البوليصة تاريخها أقل من ثلاثة أشهر
    Ich sollte ihm eine Kugel in den Kopf jagen und die Versicherung mit ihm teilen. Open Subtitles ما رأيك لو وضعت رصاصة في رأسك ونقتسم البوليصة معه؟
    Die Policen... werden in den ärmeren Gegenden an der Tür verkauft und jede Woche in bar bezahlt. Open Subtitles البوليصة تباع بصورة شخصية في الأحياء الفقيرة و يتم إستلام الأقساط نقداً
    Gut. Ich sage dir, wann du die Police deponieren kannst. Open Subtitles حسناً,و لكن لا تضعى البوليصة هناك الآن سأخبرك متى تضعيها
    Ich wollte Ihnen wirklich nichts aufhalsen, aber Sie haben ein Kind. Ich garantiere Ihnen, dass diese Police Ihre Firma und nicht Sie auszahlt. Open Subtitles لمْ أرد أن أضغط عليك، لكن لديك طفل. أضمن لك بأن تلك البوليصة ستدفع للشركة لا لك.
    Die Police ist ausgestellt. Ich habe sie dabei. Open Subtitles كل شئ مهيأ,البوليصة جاهزة فى جيبى
    Diese Police könnte uns teuer zu stehen kommen. Open Subtitles ستكلفنا البوليصة الكثير من الأموال
    Haben Sie diese Police zum Zweck der medizinischen Versorgung gekauft? Open Subtitles مسز/بلاك, هل اشتريتي هذه البوليصة الطبية لأنكي كنتي قلقة بخصوص الرعاية الطبية لأبنك؟
    Zeigen Sie Ms. Black die Police und fragen Sie, warum sie sie gekauft hat. Open Subtitles سيد/بايلور لِمَ لا تعرض البوليصة و تسألها لِمَ قامت بشرائها؟
    - Die Police ist eine halbe Million Dollar wert. Open Subtitles البوليصة تساوي نصف مليون دولار
    Wir alle wissen, dass hinter jeder Versicherungspolice und der Rückversicherungspolice, die diese Police abdeckt, ein Verkäufer steht. Open Subtitles كلنا نعلم أن خلف كل بوليصة تأمين ...و بوليصة إعادة التأمين التي تغطي تلك البوليصة هناك بائع
    Du wusstest jedoch nicht, dass er vor Kurzem die Police auslaufen ließ. Open Subtitles ما لا تعرفينه أنه مؤخراً اوقف البوليصة.
    Dietrichsons Sekretärin wusste nichts von der Police. Open Subtitles -لا سكرتيرة (ديتريكسون) قالت لا تعلم شيئاً عن البوليصة
    - Sie brachten ihm die Police? - Ja. Open Subtitles -أنت سلمته البوليصة بنفسك,أليس كذلك؟
    Ihr Mann schließt insgeheim diese Versicherung ab. Warum? Open Subtitles أولا,أخذ زوجك البوليصة فى السر,لماذا؟
    Die Versicherung schloss das nicht ein. Open Subtitles إذاً.فلم تكن مغطّاة بموجب البوليصة
    Und die Sache mit der Versicherung. Open Subtitles و عن البوليصة عندما تظهر
    Wegen der Policen... Ich halte Sie ungern auf. Das macht nichts. Open Subtitles عن موضوع البوليصة أخشى أن أضيع وقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus