"البيئة المحيطة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Umgebung
        
    • der Umgebung
        
    • ihr Umfeld
        
    • ihre Umwelt
        
    • unserer Umwelt
        
    • das Umfeld
        
    Es überwacht die Umgebung ständig auf Bedrohungen, selbst, wenn wir schlafen. TED فهو يراقب باستمرار البيئة المحيطة بنا ويحرسها من أية تهديدات، حتى أثناء نومنا.
    Aber denken Sie daran, die Umgebung ändert sich ständig und Screening-Software hat keine Möglichkeit, dies zu beurteilen. Wir können auch nicht erkennen, wer in Zukunft nützlich sein wird. TED لكن تذكّروا، إن البيئة المحيطة في تغيّرٍ دائم. والبرمجيات، برمجيات التقييم، من المستحيل أن تعرف، ونحن أيضًا من المستحيل أن نعرف، من سيكون مفيدًا في المستقبل.
    Die Oberfläche ist mit Mikrofasern bedeckt, die die UV-Wellen der Umgebung wahrnehmen. Open Subtitles الآن ، ببساطة لو ألقيتِ نظرة هنا ستجدي أن سطحها مغطى بألياف دقيقة والتي تترجم موجات اليو في في البيئة المحيطة
    Sie nehmen ihr Umfeld nicht mit Hilfe von Schallwellen wahr. Ich spreche von den Flughunden. TED لا يقومون بإدراك البيئة المحيطة عن طريق الصوت، و هذه المجموعة هى الثعالب الطائرة.
    Der Zustand des eigenen Körpers veränderte die Sichtweise auf ihre Umwelt. TED غيرت حالة أجساد الناس كيف يلاحظون البيئة المحيطة.
    Wir haben gerade erst begonnen zu erforschen, was alles möglich ist, wenn wir Software verwenden, um die Bewegung von Gegenständen in unserer Umwelt zu steuern. TED لذا، نحن في بداية اكتشاف ماهي الاحتمالات حين نستعمل برنامج التحكم في حركة الأجسام في البيئة المحيطة.
    Wir haben heute sehr viel darüber gehört, wie abstoßend das Umfeld von Mr. Roberts für ein Kind ist. Open Subtitles حضرة القاضي، لقد تم قول الكثير اليوم عن... مدى حقارة البيئة المحيطة بالسيد (روبرتس) لتربية طفل
    Der Reaktor wird die Umgebung mit Nährstoffen versorgen, aber gleichzeitig auch andere Dinge übermitteln. Und so säen wir hier einen Zellrasen, entgegengesetzt zur bedeckenden Methode. TED سيقوم المفاعل الإحيائي بتخصيب البيئة المحيطة بالخلايا وتوصيل أشياء أخرى في نفس الوقت ومن ثم نقوم بزرع تلك التربة الخصبة بدلًا من تلك الجراحة التجميلية
    Denken Sie aber auch an die großen Auswirkungen, die die Satelliten auf die Umgebung haben. Helfen Sie die Nachricht zu verbreiten, dass wir gemeinsam unsere Spuren reduzieren müssen. TED لكن أيضا تفكروا في الأثر الذي تتركه الأقمار على البيئة المحيطة بالأرض، وساعدوا على نشر الرسالة، بأنه علينا معا خفض تأثيرنا.
    Für uns sollte dies der Anfang sein, der allererste Schritt, um wirklich zu erhalten, wirklich zu forschen und alles zu verstehen, was mit dem Restaurierungszustand zu tun hat, der Technik, dem Material und auch dem Wenn, Wann und Warum wir etwas restaurieren sollten, beziehungsweise die Umgebung der Malerei berücksichtigen sollten. TED حسنا،نحن نعتقد مجدداً يجب أن تكون البداية الخطوة الأولية لعمليات الحفظ الحقيقي وتسمح لنا بإستكشاف وفهم كل ما يتعلق حالات الحفظ لدينا التقنيات والمواد، وأيضا إذا، متى؟ ولما؟ يجب علينا استعادة، أو، بدلا من ذلك، للتدخل في البيئة المحيطة اللوحة
    Die Art und Weise wie ein Bakterium überlebt ist, dass sie sich von den Nährstoffen in der Umgebung ernähren. Sie wachsen auf die doppelte Größe an, teilen sich in der Mitte und aus einer Zelle werden zwei. Und so weiter und so fort. TED و تستمر البكتيريا في الحياه عن طريق استهلاكها للمواد المغذيه من البيئة المحيطة بها تنمو البكتيريا الى ضعف حجمها ثم تقوم بالانقسام من النصف مكونه خليتين من الخلية الاصل، ثم تستمر هذه العمليه بالتكرار
    Darwin fiel auf, dass die Schnäbel der Finken unterschiedliche Formen hatten, abhängig von der Art der Nahrung, die es in der Umgebung gab. Open Subtitles , (داروين) لاحظ ان مناقير العصافير . شكلت بشكل مختلف اعتماداً على نوع الغذاء الذي وجد . في البيئة المحيطة بهم
    Dadurch zeigt er verblüffende Beweglichkeit und Kreativität, wenn er auf eine neue Situation oder ein Problem trifft; ob es darum geht, eine Flasche mit Nahrung zu öffnen, aus einem Labyrinth zu entkommen, sich in einer neuen Umgebung zu bewegen, die Struktur und Farbe seiner Haut der Umgebung anzupassen, oder sogar, andere Lebewesen nachzuahmen, um Feinde abzuschrecken. TED ما يعطيها مرونة مذهلة فعندما تواجه وضعاً جديداً أو مشكلة، سوآء كان ذلك فتح زجاجة للوصول إلى الغذاء، الهروب عبر متاهة، التحرك في بيئة جديدة، أو تغيير ملمس ولون بشرتها لتلائم البيئة المحيطة بها، أو حتى محاكاة المخلوقات الأخرى لإخافة الأعداء.
    Ein weiteres, einzigartiges Merkmal an Fledermäusen ist, dass sie fähig sind, Schallwellen zu nutzen, um ihr Umfeld wahrzunehmen. TED لكن هناك شيء آخر و هو يعتبر فريد إلى أبعد الحدود وهو مقدرتها على استخدام الصوت لإدراك البيئة المحيطة. فهى تقوم بعملية تحديد الموقع عن طريق صدى الصوت.
    Trotz des provokativen Titels ist diese Präsentation wirklich über Sicherheit und über einige einfache Dinge, die wir tun können, um unsere Kinder zu selbstbewussten und kreativen Menschen zu erziehen, die über ihre Umwelt Kontrolle haben. TED إذن و بالرغم من عنوانه الاستفزازي يتطرق هذا العرض للسلامة وحول بعض الأمور البسيطة التي يمكن أن نفعلها لنسموا بأطفالنا حتى يكونوا مبدعين واثقين من أنفسهم ومسيطرين على البيئة المحيطة بهم
    Und obwohl ich mich sehr für die Beziehungen zwischen Menschen interessiere denke ich auch darüber nach, in welcher Beziehung wir zu unserer Umwelt stehen. TED وعلى الرغم من ذلك ففي الواقع أرغب في العلاقات الكائنة بين الأشخاص، وايضا أضع في الحسبان الطرق التي نتواصل بها مع البيئة المحيطة بنا.
    Wir haben heute sehr viel darüber gehört, wie abstoßend das Umfeld von Mr. Roberts für ein Kind ist. Open Subtitles حضرة القاضي، لقد تم قول الكثير اليوم عن... مدى حقارة البيئة المحيطة بالسيد (روبرتس) لتربية طفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus