"البيريسترويكا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Perestroika
        
    Die Erfahrungen der Perestroika unterstreichen die Wichtigkeit dieser Frage. News-Commentary إن تجربة البيريسترويكا لتؤكد على أهمية هذا السؤال.
    Im Hinblick auf Berufserfahrung dürfte Lugowoj im Jahr 2007 die Nase vorn haben. Die erfolgreiche Umsetzung einer bedeutsamen Operation mitten in London ist eindrucksvoller als ein Schreibtischjob in Dresden im Haus der Freundschaft zwischen DDR und UdSSR in den Jahren der Perestroika und des Zusammenbruch des Kommunismus. News-Commentary بالنظر إلى المنجزات المهنية التي حققها كل من الرجلين، سنجد أن ليوجوفوي في العام 2007 يستحق التقدم على قرينه. فمن المؤكد أن النجاح في تنفيذ عملية ضخمة في وسط مدينة لندن يتفوق على العمل في وظيفة مكتبية في دار الصداقة الألمانية الشرقية السوفييتية في مدينة دريسدن أثناء أعوام البيريسترويكا وانهيار الشيوعية.
    Die erste Frage, die sich jeder angehende russische Reformer heutzutage stellen sollte (und die wir während Gorbatschows Perestroika nicht gestellt haben), ist die folgende: Ist die Gesellschaft bereit, die kurzfristigen, von Reformen verursachten Schmerzen zu ertragen, und wie bereit ist sie, diese Schmerzen zu ertragen? News-Commentary إن السؤال الأول الذي يتعين على كل من يريد الإصلاح في روسيا أن يوجهه إلى نفسه في هذه الأيام (وهو السؤال الذي لم يطرحه أحد أثناء فترة البيريسترويكا التي تبناها جورباتشوف) هو كالتالي: هل المجتمع مجهز لتحمل الآلام التي تفرضها عملية الإصلاح على الأمد القصير، وما مدى تقبل الناس لتحمل الألم؟
    Der Atomunfall in Tschernobyl, der sich diesen Monat zum zwanzigsten Mal jährt, war vielleicht mehr noch als die von mir begonnene Perestroika die wirkliche Ursache für den Zusammenbruch der Sowjetunion fünf Jahre später. In der Tat stellt die Katastrophe von Tschernobyl einen historischen Wendepunkt dar: Es gab die Zeit vor der Katastrophe, und es gibt die völlig andere Zeit, die danach folgte. News-Commentary كان انصهار قلب المفاعل النووي في تشرنوبيل منذ عشرين عاماً، وربما أكثر من إطلاقي لعملية البيريسترويكا (إعادة الهيكلة)، السبب الحقيقي وراء انهيار الاتحاد السوفييتي بعد وقوع تلك الكارثة بخمسة أعوام. لقد كانت كارثة تشرنوبيل بمثابة نقطة تحول تاريخية: فقد كان هناك عصر ما قبل الكارثة، ثم أصبح لدينا عصر مختلف تمام الاختلاف في أعقاب الكارثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus