In Anbetracht der späten Stunde wird die Verhandlung auf Montag neun Uhr vertagt. | Open Subtitles | نظراً لتأخّر الوقت سنجتمع في يوم الاثنين التاسعة صباحاً |
Morgen NSC-Briefing, neun Uhr. | Open Subtitles | توصيات الـأن.أس.سى كاملة فى التاسعة صباحاً |
Es ist auch nicht gut, wenn sich ein Paar schon vor neun Uhr streitet. | Open Subtitles | وهي ايضاً علامة سيئة جداً عندما يتشاجران الزوجان قبل التاسعة صباحاً |
Bis neun Uhr seid ihr alle hier raus. | Open Subtitles | يجب أن يتم تنظيف كل شيء حتى التاسعة صباحاً |
Wer geht morgens um neun zu einem Date? | Open Subtitles | من يذهب في موعد التاسعة صباحاً ؟ |
Es ist morgens um neun... | Open Subtitles | انها الساعة التاسعة صباحاً |
Die Zielperson wird 21 km von hier... anzutreffen sein, morgen früh um neun Uhr. | Open Subtitles | الهدف سيكون بالموقع... على بعد 25 ميل غداً فى التاسعة صباحاً. |
Ich bin seit neun Uhr hier. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ التاسعة صباحاً |
Um neun Uhr. Noch Fragen? | Open Subtitles | في تمام التاسعة صباحاً أية أسئلة؟ |
Das war um neun Uhr morgens. | Open Subtitles | لقد كان هذا الساعة التاسعة صباحاً |
Grierson erwartet uns um neun Uhr. | Open Subtitles | ينتظروننا في مكتب (غريرسون) الساعة التاسعة صباحاً |
Sagen wir neun Uhr morgen früh? | Open Subtitles | هل نقول التاسعة صباحاً ؟ |
He, es ist neun Uhr morgens. | Open Subtitles | -إنّها التاسعة صباحاً |
Dr. Perkins. Morgen, neun Uhr. | Open Subtitles | (بوركنز) غداً، التاسعة صباحاً |