"التاسعه" - Traduction Arabe en Allemand

    • neun
        
    • neunte
        
    • neunten
        
    Leute, die Terrarien sind zu Morgen und es ist jetzt schon neun. Open Subtitles يا شباب يجب أن نسلم المشاريع غداً و الساعه التاسعه الان
    Ich entdeckte diese Leidenschaft, übrigens nicht weit von hier, als ich neun Jahre alt war. TED وجدت هذه الرغبه ليس بعيداً من هنا، في الواقع، عندما كنت في التاسعه من عمري.
    Wir essen um neun und alles ist zum Stillstand gekommen. Open Subtitles .. نتعشى عادة في التاسعه .إنك أجبرت كل شيء على التوقف
    Um neun sind die Wachen am Platz und alle Häftlinge wach. Open Subtitles وفي الساعه التاسعه برج المراقبه ممتلىء بالمعدات وجميع من فيه مستيقظون
    Ich fordere South Carolina auf, die neunte zu sein. Open Subtitles أنا أطلب أن تكون كارولينا الجنوبية هى التاسعه.
    Um diese enorme Übererfüllung des neunten Dreijahresplans zu feiern, wurde die Schokoladenration auf 25g pro Woche erhöht. Open Subtitles وعلىشرفالإنجازالعظيمالهائل لخطة الثلاث سنوات التاسعه تمالإعلانعلىأنحصةالشوكولاته سيتم رفعها إلى 25 جرام للأسبوع الواحد
    Ich hab die Anzahlung. Mir gefallen ein paar Sachen bei Benson's. Die haben bis neun auf... Open Subtitles هناك سيارات قليله افضلها والكثير من المعارض مفتوحه حتى التاسعه
    Bis neun dürften wir es schaffen. Open Subtitles وهو شىء رائع لانهم لا يزلوا يعملون وقتها حتى التاسعه مما يجعلنا نستطيع ان نفعلها
    neun Uhr, der Zahnarzt kommt. Open Subtitles هل رأى احدكم , فلو ؟ الساعه التاسعه معاد الدكتور
    Triff mich um neun an der Union Station. Open Subtitles حسنا قابلني في محطة الإتحاديه في التاسعه
    Ist doch viel zu früh. Mach wir neun. Ist doch eh nur Projektwoche. Open Subtitles مبكرجداً,اجلعها الساعه التاسعه انه فقط مهمة الاسبوع, بعد كل هذا
    Wir haben nur Händchen gehalten. Wir waren bloß neun. Open Subtitles لقد امسنا بالايادي فقط لقد كنا في التاسعه فقط
    Okay, in Anbetracht dessen, dass du mich verlassen hast,... als ich neun Jahre alt war und ich immer noch nicht weiß, ob du gut oder böse bist,... glaube ich, dass ich jedes Recht habe, das eine oder andere Mutter-Problem zu haben. Open Subtitles لا أعرف في التاسعه من عمري ولازلت لا أعرف إذا كنتِ طيبه أم شريره أعتقد أن لدي كل حق
    Als wir das erste sprach von mit Ihrem Planeten Kern als Stromquelle zum Wählen der neun Chevron--Adresse, es war eine wissenschaftliche Mysterium. Open Subtitles حين تحدثنا أول مره لإستخدام نواه كوكبك كمصدر طاقه لطلب الشفره التاسعه
    Wir haben vereinbart, versuchen Wahl das Stargate neun Chevron--Adresse sofort. Open Subtitles لقد وافقنا لمحاوله طلب عنوان الشفره التاسعه
    - Er ist neun Jahre alt. Bier? Open Subtitles إنه لازال فى التاسعه من عمره حتى يشرب البيرة ؟
    - Stabil. Auf neun Uhr, vier Meilen pro Stunde. Open Subtitles ،بإتجاه الساعه التاسعه أربع أميال بالساعه
    Ich werde um neun vorbeischauen, also gehen Sie vorher frühstücken. Open Subtitles سوف أمر عليك على الساعه التاسعه , يجب ان تكونى قد انهيت فطورك
    Frühstück für eine Person, um neun Uhr bitte. Open Subtitles وجبة إفطار لفرد واحد فى التاسعه من فضلك
    Devereaus Männer müssen ihn gestern nach neun hier reingebracht haben. Open Subtitles رجال ديفرو لابد وانهم قد اعادوا البروفيسورالىهنا... بعد التاسعه مساء الليله الماضيه
    Aufnahme Cadillac Car. Die neunte. Open Subtitles تسجيل اغنيه سياره الكاديلاك المره التاسعه
    Und gehen Sie sicher, dass Sie ein Zimmer über dem neunten Stockwerk kriegen, stimmt's Schatz? Open Subtitles نعم, وتأكدي أن تحصلي على غرفه تطل على الحفره التاسعه صحيح عزيزتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus