"التاكسي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Taxi
        
    • Taxis
        
    • Das Taxi
        
    • Taxifirma
        
    • Taxi-Service
        
    • Taxifahrer
        
    • Taxifahrern
        
    Wenn ich noch in Manhattan wohnen würde, hätte ich mir einfach ein Taxi genommen. Open Subtitles أنا اعني أنني اذا كنت ما زلت أعيش في منهاتن سوف أستدعي التاكسي
    Aber Sie brauchen ein Taxi. Ich bin ein Taxi. Ich bin hier. Open Subtitles ولكنك تريد تاكسي، وأنا أقود التاكسي أنا هنا
    Das Taxiunternehmen hat gerade Filmmaterial aus dem inneren des Taxis zugeschickt. Open Subtitles خدمة سيارات الأجرة أرسلت للتو لقطات من داخل التاكسي
    Das macht 52 Dollar und 75 Cents und 1,20 Dollar für Das Taxi. Open Subtitles الحساب 52 دولار و 75 سنت و 1.20 من أجل التاكسي.
    - Welche Taxifirma? Open Subtitles التاكسي تابع لأي شركة؟ (راديو للتاكسي)
    Und der Überfall auf den Taxi-Service war auch nicht seine Idee? Open Subtitles هل من المفترض علي ان اصدق انه ليس صاحب فكرة مهاحمة التاكسي
    Okay, Taxifahrer, was hast du hier letzte Nacht 25 Minuten lang gemacht? Open Subtitles .حسناً يا سائق التاكسي ماذا كنت تفعل هنا البارحة لـ25 دقيقة؟
    Den Taxifahrern, die sich weigern, mich zu fahren, und dem Akku meines Rollstuhls, den man in den Steckdosen dort nicht laden kann. Open Subtitles سائق التاكسي الذي يرفض إقلالي و فيشة كهرباء الكرسي المتحرك التي لن تشحن في فتحات الكهرباء الفرنسية
    - ein Taxi wartet unten. Ihr Rückflug ist am 24. Open Subtitles التاكسي في انتظارك ستعود في الرابع والعشرين
    Ich bin etwas knapp, sonst würd ich dir ein Taxi bezahlen. Open Subtitles أريد أن أعطيكي أجرة التاكسي و لكن أفترض أن الطريق لمنزلك ليس طويلا
    Nimm sie bitte nicht auf dem Motorrad mit. Ich geb dir Geld für ein Taxi. Open Subtitles لا تأخذهم إلى مكان على دراجتك سأعطيك أجرة التاكسي
    Selbst im dichtesten Verkehr erkennt man Taxis von Weitem. Und? Open Subtitles حتى في الازدحام المروري يُمكنكِ معرفة قدوم التاكسي من العلامة الصفراء التي فوقه
    Der Fahrer wird seine Lizenz verlieren. Du wirst ab jetzt Taxis nehmen. Open Subtitles سنسرّح السائق ، سوف تركب سيارات التاكسي
    Du weißt, da war Trunkenheit am Steuer, der Angriff auf dem Paparazzi Idioten, der Klau des Taxis, was übrigens einfach genial war und wer könnte das Urinieren auf einen Polizisten vergessen. Open Subtitles , سرقة ذاك التاكسي كان أمرًا مذهلاً بالمناسبة ! ومن قد ينسى التبول على شرطيّ ؟
    Dürfte ich an Ihre Großherzigkeit appellieren und Das Taxi haben? Großherzigkeit habe ich nicht. Open Subtitles هل لي بطلب بحكم مزاجك الجيد واطلب منك هذا التاكسي
    Das Taxi wartet. Ich muss es bezahlen. Open Subtitles سائق التاكسي بانتظاري فأنا أدين له بـ300دولار
    Nur Gott weiß, was passiert wäre, wenn ich Das Taxi genommen hätte. Open Subtitles والله وحده يعلم ما الذي كان سيحدث لو أنني استقليت تلك التاكسي
    Es war seine Idee, den Taxi-Service in New York zu überfallen, oder? Open Subtitles ضرب خدمات التاكسي بنويورك.اليس كذلك؟
    "New Yorks bester Taxi-Service" war kein gewöhnliches Taxiunternehmen. Open Subtitles -خدمة تاكسي نيويورك المميزة لم تكن خدمة التاكسي التي تعرفونها
    Dann stellte jemand Fragen und der Taxi-Service machte dicht. Open Subtitles -بعد فترة بدأ أحدهم بإلقاء الأسئلة و التحري وتم غلق خدمة التاكسي
    Ein Taxifahrer sagte mir, "Ich atme Freiheit. TED أتذكر سائق التاكسي الذي قال لي: أنا أتنفس حرية
    Den Taxifahrern, die sich weigern, mich zu fahren, und dem Akku meines Rollstuhls, den man in den Steckdosen dort nicht laden kann. Open Subtitles سائق التاكسي الذي يرفض إقلالي و فيشة كهرباء الكرسي المتحرك التي لن تشحن في فتحات الكهرباء الفرنسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus