Du gehst auch zu dem Probeessen am Freitagabend. | Open Subtitles | ستحضر أيضاً العشاء التجريبيّ ليلة الجمعة |
Ich hasse Probeessen fast so sehr wie ich Hochzeiten hasse. | Open Subtitles | أكره العشاء التجريبيّ بقدر كرهي لحفلات الزفاف |
Außerdem haben Marshall und ich uns den Scotch aufgehoben, um ihn mit Barney vor dem Probeessen zu trinken. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني و(مارشال) نوّفر ...شراب السكوتش الأسكتلندي ذلك (لكي نحتسي الشراب مع (بارني قبل العشاء التجريبيّ |
Wieso ist es falsch, wenn die Studie Resultate zeigt? | Open Subtitles | كيف يكون كاذباً إن كان العلاج التجريبيّ يُظهر نتائجاً؟ |
Eine neue Studie, die im Magazin für experimentelle Psychologie veröffentlich wurde, zeigt, dass viele Menschen Homosexuelle durch einen einzigen Blick in ihre Gesichter erkennen. | Open Subtitles | في دراسة حديثة لجريدة "علم النّفس التجريبيّ" أكّدت أنّ هناك أناساً يميّزون الشّواذ من مجرّد نظرة للوجه |
- Dreizehn beginnt heute ihre klinische Studie. | Open Subtitles | -لقد بدأت بعلاجها التجريبيّ اليوم |
Behaupten Sie, ich nahm Dreizehn in die Studie auf wegen persönliche ... | Open Subtitles | هل تقول أنّني أداوي (ثرتين) بذلك العلاج ...التجريبيّ لبعض الأغراض الشخصيّة |