Ich glaube, dass er die Grundlage vieler den Menschen vorbehaltenen Fähigkeiten ist, wie Abstraktion, metaphorisches Denken und Kreativität. | TED | وأظن أنه أساس لكثير من القدرات الخاصة بالبشر مثل التجريد والإستعارة والإبداع |
Mein persönliches Lieblingsmittel als Künstler ist die Abstraktion. | TED | ولهذا فإن أداتي المفضلة كفنان هو التجريد. |
Übrigens, habe nie den Konflikt zwischen Abstraktion und Naturalismus verstanden, | TED | وبالمناسبة ، لم أفهم مطلقا الصراع بين التجريد والمذهب الطبيعي |
Es gibt andere Teile der IQ-Messbatterie, wo es um die Anwendung von Logik bei Abstraktionen geht. | TED | وهناك أجزاء أخرى من مجموعة اختبار الذكاء التي تدور حول استخدام المنطق في التجريد. |
Wir haben Schichten über Schichten aus Abstraktionen übereinandergelegt zwischen Mensch und Maschine, bis wir nicht mehr wussten, wie ein Computer funktioniert oder wie wir mit ihm sprechen können. | TED | بنينا عدة طبقات من التجريد فوق بعضنا البعض بين الإنسان والآلة لدرجة أننا لم نعد نعرف كيف تعمل الحواسيب أو كيف نتحدث معها. |
Soll uns ja kein Rivale die Impressionen wegschnappen, weil wir zu langsam waren. | Open Subtitles | نحن لا نود أن يكون أحد "منافسينا ينافسنا على "التجريد لأننا كنا بطيئي الإستيعاب قليلاً، أما الآن هل بإمكاننا ذلك؟ |
Im besten Fall soll das Bild entschwinden in die Abstraktion und in vielfache Wahrheiten und Fantasie. | TED | لذلك ، في أحسن الأحوال ، الصورة مقصودة أن تطفو بعيدا في التجريد وحقائق متعددة والخيال. |
Das ist also nur eine sehr einfache chemische Form von Leben, aber interessanter wird es, wenn diese Tröpfchen einen Trick über Abstraktion lernten. | TED | والآن هذا نوعٌ بسيط جدا من أشكال الحياة الكيميائية، ولكن الأمور أصبحت أكثر إثارة عندما تعلمت تلك القطرات حيلة حول فن التجريد. |
Hier ist also eine weitere versteckte Abstraktion, mit der autistische Kinder schwer umgehen können, denn Tatsache ist, dass man Wörter verändern und sie so anordnen kann, dass sie verschiedene Bedeutungen haben, unterschiedliche Gedanken übermitteln. | TED | وهنا يوجد نوع مختفي من أنواع التجريد ويجد الأطفال المصابون بالتوحد صعوبة في في التعامل مع هذا النوع، والتجريد هنا هو إمكانية تعديل الكلمات وإمكانية ترتيب الكلمات لتحصل على معاني مختلفة للكلمات، لتوصيل أفكار مختلفة. |
Das liegt daran, dass Sie alle Querverbindungen herstellen -- eine synästhetische Abstraktion. Das heißt, Sie erkennen, dass der scharfe Tonfall Ki-ki in Ihrem auditiven Kortex -- wobei die Haarzellen gereizt werden -- Ki-ki, der visuellen Gestalt -- scharfe Kanten -- dieser zackigen Form gleicht. | TED | لأن جميعكم يستعمل نموذج -- التجريد السنيستيزي -- بمعنى، أنك تقول أن تلك النبرة الحادة، كيكي، في القشرة السمعية، الخلايا الشعرية مثارة، كيكي، تحاكي النبرة البصرية -- النبرة المفاجئة -- لذلك الشكل المسنن. |
Schön, nehmen wir an, wir seien bereit, auf die Impressionen im Winter zu verzichten, obwohl es sich dabei zweifelsohne um unsere beliebteste Ausstellung handelt, für dieses Kunstphänomen aus New York. | Open Subtitles | حسناً، فلنفرض للحظة بأننا "متقبلين فكرة التخلي عن "التجريد في الشتاء بالرغم من حقيقة بأنه أكثر عرض نملكه ذو شعبية، لكن من أجل هذا المناظرة الكلامية خارج (نيويورك). |