Die Notärzte hatten zu ihr gesagt: "Veronica, wir haben Tests durchgeführt. | TED | قال لها طبيب الطوارئ: “ فيرونيكا، لقد أجرينا بعض التحاليل |
Wenn die Tests darauf positiv sind, würde das helfen, zu beweisen, dass Sie körperlich nicht fähig waren, diese Verbrechen zu begehen. | Open Subtitles | و لو كانت التحاليل ايجابيه سوف تساعد في الاثبات علي انك كنت غير قادر جسديا علي ارتكاب تللك الجرائم |
Wegen des Tests. - Ach ja, das war heute. | Open Subtitles | ـ لقد ذهبت إليه بسبب التحاليل ـ لقد نسيت أنها اليوم |
Wir würden gerne eine Blutprobe von dir an einige Kollegen für eine molekulare Analyse senden. | Open Subtitles | نحن نود أن نرسل عينة من دمائك إلى بعض زملائنا للقيام ببعض التحاليل الجزيئية. |
Wenn Sie erlauben, dass wir lhr Kind regelmäßig untersuchen und testen dürfen. | Open Subtitles | بشرط أن تسمحوا لنا بفحص أطفالكم كنوع من التحاليل النظامية |
Ärzte verdienen manchmal mehr, wenn sie Untersuchungen verordnen. Außerdem wissen sie auch nicht mehr, was richtig oder falsch ist. | TED | الاطباء الان يمكنهم القيام بالكثير من التحاليل ولكن ذلك لن يوصلهم ان كان قرارهم صحيح او خاطىء |
- Nein, das Labor ist im Rückstand. - Dafür habe ich keine Zeit. | Open Subtitles | ـ لا , التحاليل كثيرة جداً ـ أنا ليس لدي الوقت لهذا |
Analysen, die von mir und meinen Kollegen erstellt wurden, und was noch schlimmer ist, ich ich glaube, sie haben vielleicht die Ereignisse selbst arrangiert. | Open Subtitles | التحاليل التي أقوم بها أنا وزملائي و ما هو أسوأ، أعتقد أنهم دبروا لتلك الاحداث بأنفسهم |
Der Milchsäurelevel in einem ihrer Labortests war ungewöhnlich hoch. | Open Subtitles | كانت هناك نسبة غير معتادة من اللاكتيك أسيد في أحد التحاليل |
Ich möchte einen genauen Bericht aller Tests, die du bei ihr durchführst. | Open Subtitles | اريد تقريراً مفصلاً عن كل التحاليل التي قمتم بها عليها |
Meine Lakaien werden kommen um ein paar Tests zu machen, ein wenig Blut abnehmen und den Katheterbeutel leeren. | Open Subtitles | سيأتي أتباعي لإجراء بعض التحاليل و سحب بعض الدم و إخلاء القسطر |
Nun, ich habe da eine Idee, aber um wirklich sicher zu sein, sollten wir ein paar teure Tests durchführen. | Open Subtitles | لكني لست متأكداً لنجري بعض التحاليل الباهظة |
Sie können alle Tests machen, die Sie wollen,... was ich aber brauche, ist eine neue Lunge. | Open Subtitles | يمكنكم أن تجروا ما شئتم من التحاليل ولكنني لا أحتاج سوى رئة جديدة |
Ich verschreibe Ihnen etwas Stärkeres und wir führen in ein paar Tagen noch mehr Tests durch. | Open Subtitles | سأقوم بوصف شيء أقوى . و سنقوم ببعض التحاليل الإضافية في الأيام القادمة |
Barry und Muffin wollen sicher alles erfahren über die Tests und Injektionen, die mir die letzten Jahre versüsst haben. | Open Subtitles | يتحرقون شوقا لسماع القصة التحاليل والحقن والإذلال استمتعت به كثيرا في الاربع سنوات الفائتة |
Mein Punkt ist... Der Kardiologe sieht die Zeichen für den Herzinfarkt in den Tests. Es steckt im Blut. | Open Subtitles | ما أريد قوله, أن طبيب القلب يمكن ان يعرف النوبة القلبية, من خلال التحاليل الدم |
Sie senden die Resultate ihrer Analyse hoch zum Hörzentrum. | TED | ثم ترسل نتائج التحاليل إلى القشرة السمعية. |
Die Analyse ergab, dass die Leiche, die im Taucheranzug am Strand in den Niederlanden gefunden worden war, Mouaz Al Balkhi war. | TED | وأجزمت التحاليل بأن الجثة التي وُجدت ببدلة الغوص على شاطئ هولاندا كانت في الواقع لمعاذ البلخي. |
Sie müssen keinen Arzt hinaus schicken. Sie schicken jemanden, der die Probe nehmen kann. Und entweder der Doktor, oder idealerweise in diesem Fall ein Computer, macht die Analyse in der Klinik. | TED | لن يكون من الضروري ارسال طبيب. فقط تقوم بارسال شخص يستطيع أخذ العينة. و في العيادة يقوم اما الطبيب, أو من المستحسن جهاز كمبيوتر في هذه الحالة, باجراء التحاليل. |
untersuchen Sie die Uniformen auf mögliche Verseuchung hin. | Open Subtitles | حسنا ، اريد أن تكتمل التحاليل في ضوء الاجراءات الرسمية انظر اذا هناك أي نوع من تلوث |
Und keine Unterlagen der Untersuchungen, die jede Schwangere macht. | Open Subtitles | ولا واحـداً من تلك التحاليل التي تجريهـا الأم عندما تنتظـر طفلاً. |
Laut Labor wurde der braune Urin durch zerfetzte rote Blutkörperchen verursacht. | Open Subtitles | التحاليل تظهر أن البول البنّي مليء بالكريات الحمر المشوّهة |
Wir werden's noch mal testen, zur Bestätigung. Aber es sieht nicht gut aus. | Open Subtitles | نجري المزيد من التحاليل لتأكيد الأمر لكن الأمر لا يبدوا جيدا |
Diese Firmen haben Analysen und Geheimdienstinformationen von API benutzt und Geld mit "unvorhersehbaren" Ereignissen gemacht. | Open Subtitles | هذه الشركات أخذت التحاليل والاستخبارات من المعهد وجمعوا المال من قبل الأحداث المفاجئة في العالم |
Die Labortests zeigen, dass das Delirium nicht durch ein metabolisches Problem verursacht wurde. | Open Subtitles | ونتائج التحاليل تظهر أنّ الهذيان لم ينتج عن مشكلةٍ استقلابية |
die Laborergebnisse sind da. Kein einziges Glioblastom. | Open Subtitles | عادت نتائج التحاليل المخبرية للتو، ولا أيّ ورم أرومي دِبْقي. |