"التحدث عنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • darüber reden
        
    • darüber sprechen
        
    • drüber reden
        
    • mir reden
        
    Woran auch immer er arbeitet, die wollen ganz sicher nicht darüber reden. Open Subtitles ,مهما كان الذي يعمل عليه فهم بالتأكيد لا يريدون التحدث عنه
    Ich weiß, dass sogar das traumatischste Ereignis meines Lebens ein Beweis für meine Privilegien ist. Ich kann darüber reden, ohne geächtet oder sogar getötet zu werden. TED بل أدرك أن الحدث الأكثر صدمةً في حياتي لا يزال دليلًا على امتيازي، لأنني أستطيع التحدث عنه بدون أن يتم نبذي، أو حتى قَتلي.
    Jack, ich möchte nicht mehr darüber reden. Open Subtitles الأن هذا الامر أنتهى لا أريد التحدث عنه مرة اخرى
    Es nützt dir nichts, das zu wissen, und ich kann nicht darüber reden. Open Subtitles هذا قد لا يفيدك معرفته و أنا لا أستطيع التحدث عنه
    "Bitte hör auf, mit anderen Frauen zu schlafen"? Sie hat gesagt, dass wenn Männer sagen, dass sich über etwas nicht reden wollen, bedeutet das, dass sie eigentlich darüber sprechen wollen. Open Subtitles لقد قالت أنه عندما لا تريد التحدث عن شيء فهذا يعني أنك تبغي حقاً التحدث عنه
    Ich möchte da im Moment nicht drüber reden. Open Subtitles أنا حقا لا أريد التحدث عنه الآن
    Ich finde, wir sollten das Thema wechseln. Es sei denn, du willst weiter darüber reden. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نغير الموضوع إلا لو كنتي تريدين التحدث عنه
    Die anderen wollen nicht darüber reden, weil es ihnen Angst macht. Open Subtitles الآخرون لا يريدون التحدث عنه لأنه يخيفهم.
    In diesem Fall war es mehr ein Albtraum und ich möchte jetzt lieber nicht darüber reden. Open Subtitles حول ماذا؟ في الحقيقة كان أكثر من كابوس وأفضل عدم التحدث عنه
    Nun, ich habe da jemanden in meinem Leben und ich möchte auch gerne darüber reden. Open Subtitles لا أريد التحدث عنه حسناً هناك شخص في حياتي
    Dann müssten wir nie mehr darüber reden oder uns an so was erinnern. Open Subtitles هذا يعني انه ليس علينا التحدث عنه او التفكير فيه حتي مجددا , لذا000
    Wollte er darüber reden? Du gingst, ehe wir zu Ende gesprochen haben. Open Subtitles هل هذا ما يود التحدث عنه ؟ أنت غادرت قبل أن ننهي حديثنا
    Und dass ich mit euch nicht darüber reden könnte, weil ihr nicht verstehen würdet, wie das ist, eure schmuddelige Freundin zu sein. Open Subtitles و شعرت بأنه لا يمكنني التحدث عنه لأنكم لن تفهمون الشعور بأن تكون الصديق الأحمق.
    Was es auch ist, du musst mit jemandem darüber reden können. Open Subtitles أيًّا يكُن الأمر، يتحتّم أن يتسنّى لك التحدث عنه مع شخص ما.
    Wahrscheinlich fahre ich direkt von hier aus los, aber wir können später darüber reden. Open Subtitles ربما سأقود مباشرة من هنا ولكن يمكننا التحدث عنه فيما بعد
    Wir können später darüber reden. Open Subtitles لابأس، يمكننا التحدث .عنه هذا لاحقٌا يا حبيبي
    Du wolltest doch darüber reden. Also, wie war sie? Open Subtitles أنت أردت التحدث عنه كيف كانت هي؟
    Wenn du wirklich etwas brauchst, können wir darüber reden. Open Subtitles إذا كنت تحتاج شيئا يمكننا التحدث عنه
    Bist du dir sicher, dass du hier darüber reden willst, hmm? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد التحدث عنه هنا؟
    Das war meine Mutter, und ich will nicht darüber sprechen, falls sie das vorhatten. Open Subtitles كانت أمي، ولا أريد التحدث عنه إذا كان هذا ما تفكر به
    Anscheinend wollen alle nur darüber sprechen. Open Subtitles يبدو أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يود الجميع التحدث عنه.
    Willst du drüber reden? Open Subtitles هل تريدين التحدث عنه الآن ؟
    Worüber willst du mit mir reden, Dad? Open Subtitles ما الذي تريد التحدث عنه ، أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus