Vielleicht hab ich aus irgendeinem Grund gedacht, dass du ziemlich nervig bist und darüber reden willst. | Open Subtitles | لا أعلم . ربما لسبب ما أعتقد أنكِ ستكوني مزعجة جداً وتودين التحدث عن هذا |
Können wir nach dieser Schießerei auf Leben und Tod darüber reden? | Open Subtitles | ايمكننا التحدث عن هذا بعد تبادل اطلاق النار الفتاك هذا؟ |
Lesley Martinez: Aber sie können offen darüber reden. | TED | ليسلي: لكن لديهن الحرية في التحدث عن هذا. |
Ich wollte eigentlich nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث، حتى التحدث عن هذا , يا رجل |
Du musst aufhören mit jemanden darüber zu reden. | Open Subtitles | عن التحدث عن هذا مع الجميع مرة أخرى ابداً |
Du hast jedes Recht, dich aufzuregen, aber ich kann jetzt nicht darüber reden, aber später. | Open Subtitles | صدقني، لديك كل الحق في أن تغضب ولا يمكنني التحدث عن هذا الآن، ولكنني سأفعل أعدك |
Lass uns bitte nach Hause gehen und darüber reden. | Open Subtitles | حسناً حسناً، أيمكننا العودة للمنزل و التحدث عن هذا من فضلك؟ |
Dann können wir in Ruhe darüber reden, was das Beste für Sie ist. | Open Subtitles | و عندها يمكننا التحدث عن هذا من دون أن نكون مستعجلين جداً ؟ |
Können wir jetzt darüber reden? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث عن هذا الأن ؟ ؟ بالتأكيد |
- Können wir nach dem Meeting darüber reden? - Spencer Roth hat einen Brief geschrieben in der er die AT und T Fusion mit T-Mobile unterstützt, geschrieben als stellv. | Open Subtitles | هل بإمكاننا التحدث عن هذا بعد أن ينقضي الإجتماع؟ |
Aber ich kann nicht mit ihr darüber reden, denn dann würden wir darüber reden. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع التحدث عن هذا معها، لأننا سنكون وقتها نتحدث عنه. |
Wenn du nicht wie ein Erwachsender darüber reden willst, erwähne es nicht. | Open Subtitles | إن لم تكن ترغب في التحدث عن هذا كبالغ، لا تتحدث عنه. |
Wenn er älter und stärker ist, können wir erneut darüber reden, aber bis dahin, wird ihn keine andere Frau "Sohn" nennen außer dir. | Open Subtitles | عندما يكون أكبر وأقوى يمكننا التحدث عن هذا مجدداً ولكن حتى هذا الوقت ، لن تناديه أي امرأة بـ "إبن" غيرك |
Wie ihr ja wisst, ziehe ich mit Caroline zusammen, und ich bin froh, dass wir wie Erwachsene darüber reden können. | Open Subtitles | كما تعرفون يا رفاق، أنا سأنتقل كارولينمع وأنا سعيد بأنه يمكننا التحدث عن هذا كبالغين. |
Weil du die einzige Person bist, mit der ich darüber reden kann. | Open Subtitles | لأنك الشخص الوحيد أستطيع أن التحدث عن هذا. |
Ich wollte einfach nur einen Tee nehmen. Möchtest du darüber reden? | Open Subtitles | سوف أخذ بعض الشاي ، أتريدين التحدث عن هذا الأمر ؟ |
Aber darfst niemals, niemals, darüber reden, wenn Henry oder sonst wer in der Nähe ist. | Open Subtitles | ولكنك لاتستطيعين ابدا التحدث عن هذا عندما يكون هنري او احدا ما بالجوار |
- Weißt du, wieso ich nicht darüber sprechen kann? | Open Subtitles | هل تعرف لمَ لا نستطيع التحدث عن هذا الموضوع؟ |
Ich kann nicht darüber sprechen. Nicht mal mit dir. | Open Subtitles | في الواقع، لا يمكنني التحدث عن هذا النوع من الأمور، حتى إليك |
Ich will nicht mehr darüber sprechen. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث عن هذا بعد الآن |
Ich habe keine Lust mehr, darüber zu reden. Was dagegen, wenn ich rauche? | Open Subtitles | لا أود التحدث عن هذا بعد، أتسمحون لي بالتدخين؟ |
Hör mal, können wir das ein anderes Mal fortführen? | Open Subtitles | لكنه سيضعني في وضع مهان اسمع , هل بإمكاننا التحدث عن هذا في وقت آخر ؟ |
Können wir erst mal hierüber reden? | Open Subtitles | في الحقيقة، أيمكننا التحدث عن هذا أولًا؟ |