Und da habe ich wirklich gelernt, dass, je größer die Herausforderung, desto größer das Gefühl einer besonderen Leistung, wenn man ans Ende gelangt. | TED | و لقد أدركت حينها أنه على قدر التحدى على قدر الشعور بمدى النجاح حينما تصل إلى غايتك |
Gemäß den Regeln des bewaffneten Kampfes nehme ich die Herausforderung der Natives an. | Open Subtitles | بناء على قوانين المعارك القديمة أقبل التحدى الذى دعا إليه الوطنيون |
Nur hier ist die Herausforderung so groß, als würdest du mit deinem Kopf gegen eine Steinmauer schlagen und hoffen, dass er hindurch geht! | Open Subtitles | فى هذه الحاله التحدى يكافئ ضربك لرأسك فى الحائط املا انها ستخترقه |
"lm Wettbewerb dienen die individuellen Anstrengungen einem gemeinsamen Wohl." | Open Subtitles | ... عند التحدى الطموح الشخصى يخدم المصلحة العامة بالضبط؟ |
Du willst einen Wet-T-Shirt Wettbewerb? | Open Subtitles | توقف! اتريد التحدى القمصان المبلله تعال وخذها |
Nun, ich halte mich für etwas Besonderes, also nehme ich die Herausforderung an. | Open Subtitles | حسناً، أنا أطمح للأشياء المميزة لذا تم قبول التحدى |
Sir Brian de Bois-Guilbert, Ihr sollt die Herausforderung auf Seiten des Gerichts annehmen. | Open Subtitles | سير " بريان دى بوا جيلبير " ، أنك سوف تقبل هذا التحدى بالنيابة عن المحكمة |
Es geht ihm um die Herausforderung. Und das Alibi. | Open Subtitles | أعتقد أنه يفعل ذلك من أجل التحدى والاعذار... |
Er kauft keine teuren Gemälde, Jachten, nichts. Ich glaube, es geht ihm mehr um die Herausforderung und das Alibi. | Open Subtitles | أعتقد أنه يفعل ذلك من أجل التحدى والاعذار... |
die Herausforderung beginnt heute, weil wir überall Frauen sehen, die Isirika praktizieren, dazu gehören auch Frauen, die bei TED Isirika praktizieren. | TED | التحدى يبدأ اليوم لأننا نرى النساء في كل مكان مُنَظِّمين مثل "اسيريكا"، بما في ذلك النساء المُنَظِّمين مثل "اسيريكا" فى "تيد". |
Er hat bereits die Herausforderung angenommen. | Open Subtitles | لقد قبل التحدى بالفعل |
Das ist die Herausforderung. Ja, es ist schwer. | Open Subtitles | أجل هذا هو التحدى |
(Applaus) Aber die Herausforderung beginnt heute. | TED | (تصفيق) لكن التحدى يبدأ اليوم. |
- Ich nehme die Herausforderung an. | Open Subtitles | -انا اقبل التحدى |
Los. - Ich nehme die Herausforderung an. | Open Subtitles | -سوف أقبل هذا التحدى |
Der Wettbewerb ist in weniger als einer Woche. | Open Subtitles | التحدى سيكون فى اقل من اسبوع |