Sobald die R-2-Einheit mit dem Download fertig ist, gehen wir sofort wieder zurück zum Schiff. | Open Subtitles | ونظام الاتصالات عد سريعا الى المركبة فى الحال وحدة ار تو قد انهت التحميل |
Wir versuchen, einen Download von der Sicherheitszentrale zu kriegen. | Open Subtitles | و نحن نعمل على التحميل منه من مكتب الأمن المركزي في مانهاتن |
Das hätte zu einer Überlastung des Reaktors führen können. | Open Subtitles | سيدي، لو لم يلاحظ أحد الأمر لزاد التحميل على المفاعل |
Sonst riskieren wir eine Überlastung. | Open Subtitles | إذا حاولنا قبل ذلك، هو يمكن أن يزيد التحميل |
Vorbereiten zum laden von Rohr Nummer acht. Ladet die hinteren Torpedos. | Open Subtitles | قف بجانب مدفع التحميل رقم 8 قوموا بتحميل طوربيدات الخلف |
Wir können ihn nicht an der Laderampe überfallen, wenn es das ist, was du denkst. | Open Subtitles | وليس بإمكاننا الهجوم عليهم وهم على رصيف التحميل إن كان هذا ما تفكّر به |
Die müssen den Upload von hier über einen Proxy gesendet haben. Sie könnten überall sein. Es tut mir leid. | Open Subtitles | لابد انهم أخطئوا في تحديد مكان التحميل قد يكون خطا فالبروكسى ,أنا آسف |
Da ist noch eine Zylonin, die Schwierigkeiten hat, sich seit ihrem Download zu integrieren. | Open Subtitles | توجد سيلونز أخرى لديها مشاكل بالإندماج بعد التحميل |
Sie ziehen den Download künstlich in die Länge. | Open Subtitles | أنت فعلت شيء لإبطاء التحميل , ألست كذلك ؟ |
Download läuft | Open Subtitles | بدء التحميل من مكتب التحقيقات الفدرالي مستمر |
Die Waffe entlädt sich, um die Überlastung zu verhindern. | Open Subtitles | الأسلحة تطلق النار كى تمنع التحميل الزائد. |
Ich glaube, wenn die Überlastung andauert... wirkt die Waffe wie eine Art Öffnungsventil... um katastrophales Druckversagen zu verhindern. | Open Subtitles | إن استمر الإفراط فى التحميل... ... فسيعمل السلاح كصمام إعتاق ليمنع... ... القصور فى الاحتواء. |
Sie sind nicht im laden. Das Einzige, wo wir noch nicht nachgesehen haben, ist das Lager. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لم نبحث فيه هو في غرفة التحميل |
Zum Feuern nach vorne, zum laden zurück. | Open Subtitles | ادفعوهم إلى الأمام لإطلاق النار، واسحبوهم للخلف لإعادة التحميل |
- Du musst auf "neu laden" klicken, um es... | Open Subtitles | عليك الضغط على زر إعادة التحميل لتظهر... |
Eric, schalte dir Kameras zwischen Sam und der Laderampe aus, und löse dann den Feueralarm aus. | Open Subtitles | " إيريك " أوقف الكاميرات ما بين " سام " وقفص التحميل وأوقف إنذارات الإطلاق |
Der Schreiber kann hinten bleiben und den Upload überprüfen. | Open Subtitles | يمكن البقاء في الجزء الخلفي من الشاحنه والتحقق من التحميل. |
Die Zivilisten müssen weg. Prüfen Sie, ob die Ladezone offen ist. | Open Subtitles | أخرجوا المدنيين من هنا , وحاول الحصول على طريقة للدخول عبر مخزن التحميل , إنطلق |
Hey, illegales downloaden ist falsch. | Open Subtitles | أنت! التحميل الغير قانوني ممنوع |
Ähm, ja Sir und noch viel mehr. lade es jetzt herunter. | Open Subtitles | . اجل سيدي , واكثر من ذلك بكثير . جاري التحميل |
Aber du bist während des Downloads gestorben. Vor drei Wochen kam ich vorbei. | Open Subtitles | ولكنك توفيت أثناء التحميل لقد أتيت هنا منذ 3 أسابيع |
Aber ohne Satteltaschen kann ich nicht Nachladen. | Open Subtitles | لكن بدون جعبة.. وهو ما يعني انني لن أتمكن من التحميل |
- Sie überladen Ihr neurales Netz. | Open Subtitles | حسبتُ أنك قلق بشأن فرط التحميل على شبكتك العصبية. |
Vielleicht ein Provisorium, falls das Neuralnetz überlastet ist. | Open Subtitles | ربما الذاكرة المؤقتة المختزنة في حالة فرط التحميل على مسالكه العصبية. |