"التدريبات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Training
        
    • Proben
        
    • Ausbildung
        
    • Übung
        
    • Übungen
        
    • Probe
        
    • läuft
        
    • üben
        
    • Sport
        
    • Trainings
        
    • Probenräume
        
    - Nicht so hoch wie im Training. Open Subtitles لقد تسلقنا إلى إرتفاعات أعلى في التدريبات
    Du sagtest doch körperliches Training ist nutzlos, warum willst du's plötzlich doch machen? Open Subtitles أعتقد بأنك كنت تقول بأن التدريبات بدون فائدة
    Du sagtest, dass wir nächste Woche mit den Proben beginnen können. Open Subtitles سألتك لو نستطيع بدأ التدريبات الأسبوع القادم وأنت قلت نعم.
    Wir haben Arznei dabei, und ich habe eine medizinische Ausbildung. Open Subtitles لقد أتينا بمؤن طبية معنا و لدى بعض التدريبات الطبية الأولية
    Na ja, aus Ihrer Akte kann ich entnehmen, dass Sie viel Übung hatten. Open Subtitles حسناً، مما أرى أنك تلقيت الكثير من التدريبات على حسب ملفك نعم
    Er arbeitet dort als Profiler und hat's irgendwie geschafft, den Justizminister zu überreden, den Übungen beizuwohnen, um zu sehen, wie ich arbeite. Open Subtitles لديه سجل جيد، وقد أصبح ضمن الفريق وقد أقنع المدعي العام الأمريكي أنه سيتابع عملي في التدريبات
    Probe in 5 Minuten! Open Subtitles لن نختصر أيّ شيء سأحصل على آلات التصوير الإضافية إبدأ التدريبات بعد خمسة دقائق
    Bei der ersten Chance gehst du los, du weißt, wie's läuft. Open Subtitles بمجرد أن تحصل على فرصة، تحرك. أنت تعرف هذه التدريبات
    Kein Training mehr. Geh und hole Wein aus dem Dorf. Open Subtitles لا مزيد من التدريبات اذهب وأشترى لى زجاجة النبيذ من القرية
    Bei all dem Training, all der Zeit, die du investiert hast, bewachst du jetzt nur anderer Leute Geld. Open Subtitles تعرف, كل هذه التدريبات كل ذلك الوقت الذى وضعتنا فيه فقط للإِنتهاء بمُراقبة مال شخص آخر
    Truppeninspektionen. Vor allem Training. Setz die Offiziersanwärter in Gang. Open Subtitles و محاضرات للقوات, و اهم شئ التدريبات البدنيه التي يجب ان يشرف عليها ضباط الصف
    Sie hatten das beste Training. Open Subtitles لقد قمتم باحسن التدريبات لديكم افضل المعدات
    Vielleicht wär's gut, ein ähnliches Training mit Fred zu starten. Open Subtitles كنت أفكر في إجراء التدريبات نفسها مع فريد
    Bei den Proben hat sie nur über die Kostüme geredet. Open Subtitles إنها تتحدث عن الأزياء التنكرية طوال فترة التدريبات
    Am Montag wirst du eingekleidet und am Dienstag beginnen die Proben. Open Subtitles نعم الاثنين قياسو التدريبات الثّلاثاء أنت تعود إلى الشعاع،
    Dafür braucht man 'ne Ausbildung! Open Subtitles لا بد أن يقوموا بعمل بعض التدريبات الخاصه
    Als ich heute Morgen über den Campus lief, erinnerte ich mich, wie schwer diese Ausbildung war, und wie sie sich gelohnt hat. Open Subtitles وبينما أنا امشي حول الحرم هذا الصباح كنت اتذكر كيف كانت صعوبة التدريبات ولكن كيف كانت مجزية أيضًا
    - Ja, er ist ja auch in Übung. Ja, das ist er. Open Subtitles أجل , يبدو أنه محافظ على التدريبات - اجل بالتأكيد -
    Eine unserer Übungen, die wir hier im feld machen. Open Subtitles لقد قال اشعر بالمرح هذا أحد التدريبات التي نتمرن عليها
    Sie schaut sich die Probe an. Ich bin mir sicher, dass sie alle Wörter kennt. Open Subtitles لقد كانت تراقب التدريبات وأنا متأكدة بأنها تعرف كل كلمة
    Bei der ersten Chance gehst du los, du weißt, wie's läuft. Open Subtitles بمجرد أن تحصل على فرصة، تحرك. أنت تعرف هذه التدريبات
    Da du keinen Vater hast und ich lernen muss einer zu sein, könnte ich vielleicht an dir üben. Open Subtitles .. طالما أنه ليس لديك أب .. و أنا أريد أن أتعلم لكي أكون أباً ربما أنت ستعطيني بعض التدريبات
    Konversation machen ist genauso anstrengend wie Sport treiben. Open Subtitles أقسم أن محادثات العمل متعبة كما التدريبات الرياضية وهذا لا يعني أني أتدرب
    Nach langen Jahren harten Trainings, Opfern, Open Subtitles عبر سنين طويلة من التدريبات الصارمة والتضحية والألم
    Miss Crawly zeigt euch eure Probenräume. An die Arbeit! Open Subtitles الآنسة (كراولي) ستريكم مساحةَ التدريبات والآن هيا إلى العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus