"التدوير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Umschweife
        
    • recycelt
        
    • Recyclern
        
    • Drehkraft verringern
        
    Das Amt für Umschweife könnte eine Empfehlung ausgesprochen haben, eine offizielle Anklage gegen diese Person zu erheben. Open Subtitles قد يكون مكتب التدوير قد أصدر توصيات بأن بعض الإدعاءات ضد هذا الشخص يمكن إلغاءها.
    Das Amt für Umschweife übernimmt keine Verantwortung für das, was irgendwelche Gentlemen annehmen, Sir. Open Subtitles مكتب التدوير غير مسؤول عن إفتراضات أي رجل ، سيدي.
    Ich könnte versuchen, Ihnen eine Stellung in der Behörde für Umschweife zu besorgen. Open Subtitles قد أستطيع إيجاد وظيفه لك في مكتب التدوير.
    Nicht mal richtig recycelt. Open Subtitles ليس في مكان إعادة التدوير المناسب
    Eine weitere Konsequenz daraus, dass Metall von Menschen so einfach recycelt werden kann ist, dass sehr viel Material aus unserer entwickelten Welt – und es ist traurig zu sagen, hauptsächlich aus den Vereinigten Staaten, wo wir gegenwärtig keine Recycling-Strategien haben wie hier in Europa – in Entwicklungsländer gelangt, für Billig-Recycling. TED ونتيجة أخرى لكون المعادن سهلة إعادة التدوير جداً من قبل الإنسان هي أن كثير من أشياءنا في العالم المتطور ويحزنني القول خاصة في الولايات المتحدة حيث لا يوجد لدينا سياسات إعادة تدوير تعمل بشكل فعّال كما هو الحال هنا في أوروبا تجد طريقها إلى الدول الناشئة لعمليات إعادة تدوير رخيصة
    In der Stadt Hyderabad sprachen wir mit örtlichen Recyclern. TED تجولنا حول مدينة حيدر آباد، وتحدثنا مع من يقومون بإعادة التدوير
    Drehkraft verringern. Open Subtitles أنزلها عند التدوير.
    Sie wollen ihn irgendwo im Amt für Umschweife unterbringen. Open Subtitles بشيء في مكتب التدوير. حسنا ، أعتقد بأنه لن يضر العمل هناك.
    Ich habe viel Zeit im Amt für Umschweife verbracht und in dieser Zeit kein Wort gehört, das von Verstand zeugen könnte. Open Subtitles لقد قضيت فترة طويلة في مكتب التدوير و لم أسمع كلمة منطقية واحدة في الفترة كلها
    Ich habe mir überlegt, einen weiteren Angriff auf das Amt für Umschweife zu starten. Open Subtitles لقد إتخذت قرارا أن أنقض مرة أخرى على مكتب التدوير.
    Also, Sie könnten Dümmeres tun, als es vielleicht mal beim Amt für Umschweife zu versuchen. Open Subtitles حسنا ، يمكنك تجربة مكتب التدوير
    Die meisten offiziellen Angelegenheiten werden an das Amt für Umschweife verwiesen. Open Subtitles معظم الشؤون العامة ترجع لمكتب التدوير.
    Und das Parlament und das Amt für Umschweife natürlich sowieso. Open Subtitles والبرلمان. ومكتب التدوير كذلك.
    Ja, der liebe Edmund wird einer der Lords im Amt für Umschweife. Open Subtitles عزيزي "إدموند" سيكون أحد رؤساء مكتب التدوير. ربما رأيتم الإعلان في جريدة الـ"تايمز".
    Mr. Eustace Barnacle vom Amt für Umschweife. Open Subtitles سيد "يوستس بارنكل" من مكتب التدوير.
    Mr. Septimus Barnacle vom Amt für Umschweife. Open Subtitles سيد "سبتمس بارنكل" من مكتب التدوير.
    - Sie recycelt und kompostiert. Open Subtitles -إنها تقوم بإعادة التدوير ... وتستعمل السماد.
    Ein Kreislauf-Recyclingsystem, in welchem aus den Kunststoffen ein anderes Produkt hergestellt wird, birgt da erhebliche Vorteile für die Umwelt, wie einen verringerten Energie- und Ölverbrauch. Aber der Prozess, die recycelfähigen Kunststoffe von anderen Kunststoffen und Feststoffabfall zu trennen, ist schwierig, teuer und arbeitsintensiv, also wird nur ein kleiner Teil recycelt. News-Commentary وبالتالي فإن إعادة التدوير بأسلوب الحلقة المغلقة، حيث تستخدم النفايات البلاستيكية في صنع منتجات أخرى، تحمل معها فوائد بيئية كبيرة، مثل خفض استهلاك الطاقة والنفط. ولكن عملية فصل البلاستيك القابل للتدوير المصنوع من مواد بترولية عن أنواع أخرى من البلاستيك والنفايات الصلبة صعبة ومكلفة وتحتاج لعمالة مكثفة، لذا فإن نسبة صغيرة منها تخضع لعمليات إعادة التدوير.
    Trotz dieses allgegenwärtigen, umfassenden und komplexen Netzwerks von Recyclern ist Indiens Landschaft geprägt von Schmutz und Elend. TED ولكن، بالرغم من الانتشار الواسع لهذه المظاهر والشبكة واسعة النطاق والمعقدة ممن يقومون بإعادة التدوير تغطي القاذورات والأوساخ المشهد العام للهند.
    Drehkraft verringern. Open Subtitles أوقف التدوير، أوقف التدوير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus