"التذكّر" - Traduction Arabe en Allemand

    • erinnern
        
    Es ist wirklich schwierig, sich in einer normalen Geisteshaltung zu erinnern, wie gut das Leben in seiner besten Form sein kann. TED ويصبح من الصعب علينا التذكّر في الحالات الطبيعية كم جميلة هي الحياة عندما تبدو في أفضل حالاتها
    Ich kann mich nicht daran erinnern, wann ich das letzte Mal einen Witz gemacht habe. Open Subtitles أنا لا أستطيع التذكّر آخر مرّة قولت نكتة.
    Sie blockt die Erinnerungen, weil sie zu schmerzhaft sind. Ich kann ihr helfen, sich zu erinnern. Open Subtitles إنّها تسدّ الذاكرة، لأنّها مؤلمة جداً ويمكنني أن أساعدها على التذكّر
    Deshalb bringe ich sie an einen Ort, der ihr hilft, sich zu erinnern. Open Subtitles لهذا السبب سآخذها إلى مكان سيُساعدها على التذكّر.
    Ich kann mich nur nicht erinnern, warum ich runter gekommen bin. Open Subtitles كلّ ما بالأمر هو أننّي لا يمكنني التذكّر لما قَدِمت إلى هنا.
    "Eine Nacht, um sich zu erinnern" verwandelte sich gerade in "eine Nacht, um sich zu rächen". Open Subtitles ليلة تستحقّ التذكّر تحوّلت إلى ليلة انتقام.
    Wenn du glaubst, du hast es schlecht, versuch dich daran zu erinnern, dass nicht du in einem Metallkasten gefangen gehalten wirst. Open Subtitles إن كنت تعتقد وضعك سيئًا، فحاول التذكّر أنّك لست الحبيس في صندوق معدنيّ.
    Ich muss mich daran erinnern, wie cool ich darin bin. Open Subtitles عليّ التذكّر أن أقف بثبات في هذا.
    Irgendjemand stirbt, weil ich mich nicht erinnern kann... Open Subtitles شخص ما يحتضر لأنني لا أستطيع التذكّر
    Irgendjemand stirbt, weil ich mich nicht erinnern kann... Open Subtitles أحدهم سيموت، لأنني لا أستطيع التذكّر
    Oh, ja richtig, weil sie sich an nichts erinnern kann. Open Subtitles هذا صحيح لأنّها لا تستطيع التذكّر
    Wenn sie mich zwingen, mich zu erinnern, tut mir der Kopf weh. Open Subtitles هم يُجبروني على التذكّر لذا رأسي يؤلمني
    Vielleicht lehren sie uns einfach nur. Helfen uns, uns zu erinnern... Open Subtitles ربّما يعلّموننا وحسب، يساعدوننا على التذكّر لكيّ...
    Ich versuche mich zu erinnern, aber ich kann nicht. Open Subtitles أنا أُحاول التذكّر ولكنني لا أستطيع
    Aber... dadurch, dass er fort ist, kann ich mich nicht mehr erinnern, warum ich dich gekriegt habe. Open Subtitles لكن... مع رحيله، لا أستطيع التذكّر لمَ احتفظتُ بك
    Es fühlt sich an... als würde ich einen Fremden anschauen, weil ich niemals fähig sein werde, dir das zu geben, was du möchtest, weil ich mich einfach nicht erinnern kann. Open Subtitles أشعر وكأنّي... وكأنّي أنظر لغريب. لأنّي لن أتمكّن أبدأ من إعطائك مرادك، لأنّي أعجز عن التذكّر.
    Doch, aber er kann sich nicht erinnern, er hatte nämlich eine schwere Kopfverletzung. Open Subtitles - .حسنًا، إنّه يعجز عن التذكّر وحسب - .إنّه يتعافى من إصابة ألمت برأسه
    Und als er dann fort war, konnte ich mich nicht daran erinnern. Open Subtitles وعند رحيله، لم أستطع التذكّر.
    So lange ich mich erinnern kann. Open Subtitles منذ مقدرتي علي التذكّر
    Ich kann mich nicht erinnern... Open Subtitles لا أستطيع التذكّر..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus