Es ist wirklich schwierig, sich in einer normalen Geisteshaltung zu erinnern, wie gut das Leben in seiner besten Form sein kann. | TED | ويصبح من الصعب علينا التذكّر في الحالات الطبيعية كم جميلة هي الحياة عندما تبدو في أفضل حالاتها |
Ich kann mich nicht daran erinnern, wann ich das letzte Mal einen Witz gemacht habe. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التذكّر آخر مرّة قولت نكتة. |
Sie blockt die Erinnerungen, weil sie zu schmerzhaft sind. Ich kann ihr helfen, sich zu erinnern. | Open Subtitles | إنّها تسدّ الذاكرة، لأنّها مؤلمة جداً ويمكنني أن أساعدها على التذكّر |
Deshalb bringe ich sie an einen Ort, der ihr hilft, sich zu erinnern. | Open Subtitles | لهذا السبب سآخذها إلى مكان سيُساعدها على التذكّر. |
Ich kann mich nur nicht erinnern, warum ich runter gekommen bin. | Open Subtitles | كلّ ما بالأمر هو أننّي لا يمكنني التذكّر لما قَدِمت إلى هنا. |
"Eine Nacht, um sich zu erinnern" verwandelte sich gerade in "eine Nacht, um sich zu rächen". | Open Subtitles | ليلة تستحقّ التذكّر تحوّلت إلى ليلة انتقام. |
Wenn du glaubst, du hast es schlecht, versuch dich daran zu erinnern, dass nicht du in einem Metallkasten gefangen gehalten wirst. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد وضعك سيئًا، فحاول التذكّر أنّك لست الحبيس في صندوق معدنيّ. |
Ich muss mich daran erinnern, wie cool ich darin bin. | Open Subtitles | عليّ التذكّر أن أقف بثبات في هذا. |
Irgendjemand stirbt, weil ich mich nicht erinnern kann... | Open Subtitles | شخص ما يحتضر لأنني لا أستطيع التذكّر |
Irgendjemand stirbt, weil ich mich nicht erinnern kann... | Open Subtitles | أحدهم سيموت، لأنني لا أستطيع التذكّر |
Oh, ja richtig, weil sie sich an nichts erinnern kann. | Open Subtitles | هذا صحيح لأنّها لا تستطيع التذكّر |
Wenn sie mich zwingen, mich zu erinnern, tut mir der Kopf weh. | Open Subtitles | هم يُجبروني على التذكّر لذا رأسي يؤلمني |
Vielleicht lehren sie uns einfach nur. Helfen uns, uns zu erinnern... | Open Subtitles | ربّما يعلّموننا وحسب، يساعدوننا على التذكّر لكيّ... |
Ich versuche mich zu erinnern, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | أنا أُحاول التذكّر ولكنني لا أستطيع |
Aber... dadurch, dass er fort ist, kann ich mich nicht mehr erinnern, warum ich dich gekriegt habe. | Open Subtitles | لكن... مع رحيله، لا أستطيع التذكّر لمَ احتفظتُ بك |
Es fühlt sich an... als würde ich einen Fremden anschauen, weil ich niemals fähig sein werde, dir das zu geben, was du möchtest, weil ich mich einfach nicht erinnern kann. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي... وكأنّي أنظر لغريب. لأنّي لن أتمكّن أبدأ من إعطائك مرادك، لأنّي أعجز عن التذكّر. |
Doch, aber er kann sich nicht erinnern, er hatte nämlich eine schwere Kopfverletzung. | Open Subtitles | - .حسنًا، إنّه يعجز عن التذكّر وحسب - .إنّه يتعافى من إصابة ألمت برأسه |
Und als er dann fort war, konnte ich mich nicht daran erinnern. | Open Subtitles | وعند رحيله، لم أستطع التذكّر. |
So lange ich mich erinnern kann. | Open Subtitles | منذ مقدرتي علي التذكّر |
Ich kann mich nicht erinnern... | Open Subtitles | لا أستطيع التذكّر.. |