"التساوق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kohärenz
        
    sich der Notwendigkeit bewusst, bei der Umsetzung der Habitat-Agenda innerhalb des Systems der Vereinten Nationen eine größere Kohärenz und Wirksamkeit zu erreichen, UN ووعيا منها بضرورة تحقيق قدر أكبر من التساوق والفعالية في تنفيذ جدول أعمال الموئل داخل منظومة الأمم المتحدة،
    a) die Förderung von Kohärenz zwischen einzelstaatlichen und internationalen Strategien und Programmen zur Armutsbekämpfung auf allen Ebenen; UN (أ) تعزيز التساوق بين البرامج والاستراتيجيات الوطنية والدولية لمكافحة الفقر على جميع المستويات؛
    Ein Weg zum Verständnis dessen, wie diese Kohärenz auf einer höheren Ebene entsteht, liegt darin, diese in einer zugänglicheren Form zu erforschen. Tatsächlich gibt es eine natürlich vorkommende Informationsstruktur, innerhalb derer die benötigten Verhaltensmuster leichter zu beobachten und zu erklären sind. News-Commentary وتتخلص إحدى الطرق لفهم الكيفية التي يحدث بها هذا المستوى الأعلى من التساوق والارتباط المنطقي في دراسته في هيئة أسهل منالاً وأكثر إتاحة. وكما تصادف، فهناك بنية معلوماتية تحدث بشكل طبيعي حيث يمكننا مراقبة وتفسير السلوكيات المطلوبة بقدر أعظم من السهولة.
    UN-Energy ist ein interinstitutioneller Mechanismus, der 2004 unter der Schirmherrschaft des Hochrangigen Ausschusses für Programmfragen des Rates der Leiter eingerichtet wurde, um dazu beizutragen, die Kohärenz der multidisziplinären Mittel des Systems der Vereinten Nationen zur Durchführung der Beschlüsse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung im Energiebereich sicherzustellen. UN وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة هي آلية مشتركة بين الوكالات أنشئت في عام 2004 تحت رعاية اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين للمساعدة على كفالة التساوق في الاستجابة المتعددة التخصصات من جانب منظومة الأمم المتحدة للقرارات التي اتخذت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في حقل الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus