"التصفيات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Playoffs
        
    • Primus
        
    • Spitzenkampf
        
    • die Endspielserie
        
    Alles Jungs im Football-Team lassen sich für die Playoffs Bärte wachsen. Open Subtitles جميع الأشخاص في فريق كرة القدم سيتركون لحيتهم تنمو من أجل التصفيات المؤهله
    - Gut. Dann bereite dich auf Freitag vor. Unser letztes Spiel vor den Playoffs. Open Subtitles يمكنك أن تجهز نفسك يوم الجمعة إنها آخر مباراة قبل التصفيات
    Irgendwie kam das Basketballteam unseretvvegen nicht in die Playoffs. Open Subtitles بطريقة ما تسببنا في كرة السلة فريق للا تجعل التصفيات.
    Muss der Thraker jeden Primus bestreiten? Open Subtitles أيجب أن يظهر الثراسي في كل أحداث التصفيات ؟
    Bester Batiatus, würdest du im Namen meines Mannes den Primus eröffnen? Open Subtitles يا (باتياتوس) الطيب، هلا قدمت التصفيات بالنيابة عن زوجي ؟
    Mein Mann kündigt gleich den Spitzenkampf an, und es gibt sehr viel Wein. Open Subtitles سيعلن زوجي بعد قليل عن التصفيات ويوجد متسع للنبيذ
    Er kriegt die besten Plätze bei den Playoffs. Open Subtitles يحاول الحصول على بطاقات في المقدمة لحضور التصفيات النهائية
    Die Oakland A's gehen als Sieger ihrer Division in die Playoffs. Open Subtitles 2002: المباراة الفاصلة "أثلتيكز أوكلاند" يدخل المباراة الفاصلة بعد تأهله عن التصفيات الغربية 2002:
    Also, Lance, schafft ihr es dieses Jahr in die Playoffs? Open Subtitles اذا ً "لانس" , هل ستلعب التصفيات النهائية هذه السنة أم ماذا ؟
    Chancen für die Playoffs zu erspielen. Open Subtitles متطلعين للعودة إلى التصفيات النهائية
    Ich sage ja nur, das ist das Jahr, wo die Lions mit negativem Punktekonto in die Playoffs kamen. Open Subtitles أقول فحسب أن هذا العام وصل "الأسود" إلى التصفيات بعد خسارة قياسية ..
    Bei den Playoffs hatten sie dann Löcher. Open Subtitles وعندما وصلنا إلى التصفيات كان بها ثقوب
    Und er meinte: "Ach übrigens, ich muss eher aus dem Urlaub zurück, denn mein Team ist in den Playoffs. Ich muss zurück nach Boston. Ich kann sie nicht im Stich lassen. TED لقد قال، "أتعرفين، بالمناسبة يا أمي، يجب أن أنهي الإجازة باكرا لأن فريقي الذي ألعب معه وصل إلى التصفيات النهائية لذلك يجب عليَ العودة إلى بوسطن لكي لا أخيِّب أمل فريقي.
    Die sind in den Playoffs. Open Subtitles إنهم في التصفيات التهميدية.
    Der gute Solonius sicherte sich Theokoles - für den Primus. Open Subtitles (سولونيوس) الطيب جهز (ثيوكليز) لأجل التصفيات
    Magistrat Titus Calavius lud unsere besten Männer zum Primus ein. Open Subtitles القاضي (تايتوس كالافيوس) دعا أفضل رجالنا للقتال في التصفيات
    Würde er etwas sagen, könnte Crixus im Primus ausgetauscht werden. Open Subtitles إذا أراد أن يسمعه كلاماً، فلربما يستبدل (كريكسوس) في التصفيات
    Endlich, der Primus. Open Subtitles أخيراً، التصفيات
    Jahrelang wurde ich um den Primus betrogen, von Solonius und seinen Bestechungen. Open Subtitles لسنوات تم حرماني من التصفيات بواسطة (سولونيوس) ورشاويه
    Da Gnaeus' Schädel problematisch ist, warum nicht Spartakus als Ersatz im Spitzenkampf? Open Subtitles (مع تحطم جمجمة (نايوس (ماذا لو جعلنا (سبارتكوس بديلاً له في التصفيات ؟
    Ich belauschte die Verhandlungen von Batiatus und Drago. Der Spitzenkampf. Open Subtitles (لقد سمعت (باتياتوس) و(دوكتوري يتحادثان حول التصفيات
    Die kommen seit Jahren nicht in die Endspielserie. Open Subtitles هذا الفريق لم يعبر التصفيات منذ سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus