"التضخم والبطالة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Inflation und
        
    Doch die Situation an der Wirtschaftsfront präsentiert sich eher durchwachsen. Inflation und Arbeitslosigkeit sind zwar niedrig, aber das Wachstum gestaltet sich größtenteils flach und nur wenige Experten, mit denen ich jüngst in Tokio sprach, rechnen mit einer deutlichen Beschleunigung. News-Commentary وبالتالي، كان آبي ناجحاً نسبياً في إدارة السياسة الخارجية والدفاعية. ولكن الموقف على الجبهة الاقتصادية لا يزال أكثر التباسا. صحيح أن معدلات التضخم والبطالة منخفضة، ولكن النمو متوقف إلى حد كبير، ولا يتوقع كثيرون من الخبراء الذين تحدثت معهم في طوكيو مؤخراً أن يتسارع نمو الاقتصاد بشكل ملموس.
    Das berühmteste Symptom dafür war die „Stagflation“: der gleichzeitige Anstieg von Inflation und Arbeitslosigkeit. News-Commentary ومع ذلك فإن الاقتصاد السياسي في عهد ما قبل تاتشر كان يمر بأزمة بحلول سبعينيات القرن العشرين. وكانت أسوأ أعراض تلك الأزمة ظهور "الركود المصحوب بالتضخم" ـ والذي اتسم بارتفاع معدلات التضخم والبطالة في نفس الوقت. ويبدو أن خللاً ما أصاب نظام الإدارة الاقتصادية الموروث عن جون ماينارد كينـز.
    Diese Beziehung zwischen Inflation und Arbeitslosigkeit steht im Kern aller Kontroversen über die Geldpolitik und die Rolle der Notenbanken. Und fast alle modernen Wirtschaftsmodelle – auch die der Fed –, beruhen auf der monetaristischen Zinstheorie, wie sie zuerst Milton Friedman in seiner Präsidentschaftsansprache vor der American Economic Association 1967 vertrat. News-Commentary هذه هي العلاقة ــ بين التضخم والبطالة ــ الكامنة في صميم كل المجادلات حول السياسة النقدية والعمل المصرفي المركزي. وتقوم كل النماذج الاقتصادية الحديثة تقريبا، بما في ذلك التي يستخدمها بنك الاحتياطي الفيدرالي، على النظرية النقدية لأسعار الفائدة والتي كان رائدها ميلتون فريدمان في خطاب تنصيبه الذي ألقاه أمام الجمعية الاقتصادية الأميركية في عام 1967.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus