"التعاطف والتراحم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mitgefühl
        
    • Mitgefühls
        
    Um einfach zu beginnen, möchte ich sagen, Mitgefühl ist gütig. TED بدايةً، وببساطة، أودُّ القول بأنَّ التعاطف والتراحم هو شيءٌ لطيف.
    Mitgefühl ist auch neugierig. TED التعاطف والتراحم هو أيضاً أمرٌ يثيرالفضول
    Mitgefühl kultiviert und benutzt Neugier. TED التعاطف والتراحم يسمح برعاية و ممارسة الفضول
    Mitgefühl kann synonym mit Mitempfinden sein. TED التعاطف والتراحم قد يُرادِف التقمُّصَ العاطفيّ.
    Und Mitgefühl sucht Körperlichkeit. TED التعاطف والتراحم يتطلب أيضاً الجسمانية.
    Mitgefühl sieht auch so aus. TED التعاطف والتراحم بالغير يبدو أيضاً هكذا
    Mitgefühl ist selten eine Lösung, aber es ist immer ein Zeichen einer tiefgründigeren Realität von tiefgründigeren menschlichen Möglichkeiten. TED التعاطف والتراحم نادراً ما يكون حلاً، و لكنه دائما رمزٌ لحقيقةٍ أعمق، لإمكانياتٍ بشرية أعمق.
    Und Mitgefühl wird freigesetzt in immer weiter gehenden Kreisen, durch Zeichen und Geschichten, nie durch Statistiken und Strategien. TED و تتّسع رقعة التعاطف والتراحم إلى دوائر أوسع عبر الرموز و الحكايات و القصص، و ليس عبر الإحصائيات و الإستراتجيات.
    Aber Mitgefühl ist genauso zu Hause in dem Weltlichen wie im Religiösen. TED لكن التعاطف والتراحم موجودٌ أيضاً في البيوت في أمور الدّنيا كما في أمور الدّين.
    Mit anderen Worten ist Mitgefühl der beste Weg "Level 5 Führungspersonen" zu schaffen. TED بعبارة أخرى، التعاطف والتراحم هي الطريق للنمو نحو قادة المستوى الخامس
    Und der andere ist Mitgefühl und Einfühlungsvermögen. Und das menschliche Moralgefühl ist mehr als das, TED والآخر هو التعاطف والتراحم. والأخلاقيات الإنسانية هي أكثر من هذا،
    Mitgefühl ist ein Wort, das uns verändern könnte, wenn wie es wahrhaftig sacken ließen in die Standards, mit denen wir uns und andere messen, sowohl im privaten als auch öffentlichen Bereich. TED التعاطف والتراحم هو تعبيرٌ لغويٌ قد يُغيِّرنا إن نحن فعلاً تركناه يتغلغل في المقاييس التي نلزمها أنفسنا والأخرين في مجالاتنا الخاصةِ والمدنية على حدٍ سواء.
    Ich denke, dass Mitgefühl oft auch mit Schönheit verbunden ist -- und damit meine ich die Bereitschaft, Schönheit im Gegenüber zu sehen, nicht nur das, was an ihnen ist, das Hilfe benötigen könnte. TED أعتقد أنّ التعاطف والتراحم عادةً ما يرتبط بالجمال و بهذا أعني إرادةً لرؤية الجمال متجسداً في الآخرين، ليس فقط من بين شؤونهم ما قد يتطلّب تقديم يد العون.
    Aber Mal um Mal bringt uns gelebtes Mitgefühl zurück zur Weisheit der Zartheit. TED لكن مراراً وتكراراً، فإن التعاطف والتراحم الواقعي/المَعيش يعيدنا إلى التصرف الحكيم المتمثل في الرفق.
    Geschichten wie diese, Zeichen wie diese, sind praktische Hilfen in einer Welt, die sich danach sehnt, Mitgefühl zu bringen, den übermäßigen Bildern des Leidens, die uns ansonsten überwältigen könnten. TED قصصٌ كهذه، رموزٌ كهذه، وسائلٌ عملية في عالمٍ يتوق لجعلِ التعاطف والتراحم تتلخص في صورٍ للمعانآة لا تفتأ أن تغمر مشاعرنا.
    Rachel Naomi Remen bringt in der Tat Mitgefühl zurück an seinen rechtmäßigen Platz neben der Wissenschaft, in ihr Gebiet der Medizin, beim Training von neuen Ärzten. TED ريْتشل نعّومي ريمن تقوم في الواقع بإعادة التعاطف والتراحم إلى حظيرته الملائمة إلى جانب العلوم في مجالها الطبيّ في تأهيل الأطباء الجدد.
    Aber hier ist ein Gesicht, einer Wissenschaft des 20. Jahrhunderts, das sie überraschen könnte in einer Diskussion zum Thema Mitgefühl. TED و لكن ها هو وجهٌ من مجال العلوم في القرن الماضي قد تصيبكم الدهشة لذكره في نقاشٍ حول التعاطف والتراحم .
    Nun, Einsten zu zitieren mag nicht nicht als der beste Weg erscheinen, Mitgefühl auf den Boden zu bringen und es für den Rest von uns zugänglich erscheinen zu lassen, doch tatsächlich ist es der beste Weg. TED حسناً، ذِكرُ آينشتاين قد لايكون الأسلوبَ الأمثل لتبسيطِ التعاطف والتراحم و جعْلِه في متناولنا أجمعين، لكنّ الأمر كذلك في واقع الأمر.
    Und ich möchte sagen, dass es eine befreiende Sache ist zu erkennen, dass dies kein Hindernis für Mitgefühl ist -- dem folgend was Fred Luskin sagt -- dass diese Fehler uns menschlich machen. TED أريد أن أقول أنّه مما يرفع القيود الإدراك بأن ذلك ليس بعائقٍ تجاه التعاطف والتراحم ــ متابِعةً لما قاله فْريد لاسكِن ــ بأنّ تلك العيوب تجعل منا بشراً.
    So möchte ich eine endgültige Definition von Mitgefühl vorschlagen -- übrigens, dies ist Einstein mit Paul Robeson -- und das wäre, dass wir Mitgefühl als eine spirituelle Technologie bezeichnen sollten. TED إذاً أودّ أن أقترح تعريفاّ نهائيّاً للتعاطف والتراحم ــ هذا آينشتاين برفقة بول روبسَن بالمناسبة ــ و هذا قد يدعونا لتسمية التعاطف والتراحم بـتكنولوجيا روحية.
    Und Karen Armstrong, ich denke, Sie würden es auch sagen, dass es einige Ihrer sehr verletztenden Erfahrungen in einem religiösen Lebens waren, die, im Zickzack, zur Charta des Mitgefühls geführt haben. TED وكارين أرمسترونغ، أعتقد أنّكِ ستقولين أيضاً بأنّ واحدةً من التجارب التي تسبّبت في جرح مشاعركِ في حياتك الدّينية التي، من خلال شيئٍ من التعرّجات، هي التي قادت إلى "ميثاق التعاطف والتراحم".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus