in dem Wunsche, weitere Fortschritte bei der internationalen Zusammenarbeit zur Förderung und Festigung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten zu erzielen, | UN | ورغبة منها في إحراز مزيد من التقدم في التعاون الدولي على تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
in dem Wunsche, weitere Fortschritte bei der internationalen Zusammenarbeit zur Förderung und Festigung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten zu erzielen, | UN | ورغبة منها في إحراز مزيد من التقدم في التعاون الدولي على تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
in dem Wunsche, weitere Fortschritte bei der internationalen Zusammenarbeit zur Förderung und Festigung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten zu erzielen, | UN | ورغبة منها في إحراز مزيد من التقدم في التعاون الدولي على تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
betonend, wie wichtig es ist, freundschaftliche, auf der Achtung des Grundsatzes der Gleichberechtigung und der Selbstbestimmung der Völker beruhende Beziehungen zwischen den Nationen zu entwickeln und eine internationale Zusammenarbeit zur Förderung und Festigung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten für alle herbeizuführen, | UN | وإذ تؤكد أهمية أن تقوم بين الدول علاقات ودية تستند إلى احترام مبدأ المساواة في الحقوق وحق الشعوب في تقرير مصيرها، وتحقيق التعاون الدولي على تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وتشجيع احترامها، |
1. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die internationale Zusammenarbeit zur Förderung und Festigung der Achtung der Menschenrechte weiter zu stärken, um den Dialog und die Verständigung zwischen den Zivilisationen, Kulturen und Religionen zu vertiefen und zu erweitern; | UN | 1 - تحث الدول الأعضاء على مواصلة توطيد التعاون الدولي على تعزيز حقوق الإنسان وتشجيع احترامها بغرض توطيد الحوار وتوسيع نطاق التفاهم فيما بين الحضارات والثقافات والأديان؛ |