"التعلّم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lernen
        
    • Lehrpfad
        
    • lernt
        
    • lerne
        
    Ich nehme an, tote Kinder müssen Lernen, genau wie andere Kinder. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنّ الأطفال الأموات كغيرهم من المخلوقات عليهم التعلّم
    Mein Onkel sagt,wir sollten nichts über die amer. Regierung Lernen, weil diese unislamisch ist. Open Subtitles قال عمّي أنّه لا يجدر بنا التعلّم عن الحكومة الأميركيّة لأنّها غير إسلاميّة
    Ich glaube, wir müssen das Lernen als ein Produkt selbstorganisierter Bildung betrachten. TED اعتقد ان ما يجب النظر فيه هو التعلّم كناتج لتنظيم التعلم الذاتي
    Sind Sie wegen des Seminars hier? Nein, so lernt man nicht. Open Subtitles تلك ليست طريقة رائعة للتعلّم، أنا أفضّل التعلّم وجهاً لوجه.
    Chen-adon. Und ich lerne äußerst schnell, Mr. Sackett. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّي سريع التعلّم (سيد (ساكيت
    HM: Nun, der innere Anreiz solle es sein, zu Lernen. TED هيكي: حسناً، الحافز الجوهري يجب أن يكون التعلّم.
    So kann ich auch Vieles über das Universum als Ganzes Lernen; indem ich den größten Teilen, also den Galaxienhaufen, nachgehe. TED بنفس الطريقة، يمكننا التعلّم عن الكون بمقاييسه الكبيرة من خلال متابعة أضخم الأجزاء فيه التي هي عناقيد المجرات.
    Aber der erste Schritt ist getan und wir alle können noch vieles Lernen. TED لكن قد بدأ الحوار والتشاور ويمكننا معًا التعلّم.
    Und dafür mussten wir Lernen, wie man Teilchenbeschleiniger baut. TED ولفعل ذلك، كان علينا التعلّم لتطوير مسرّعات الجسيمات.
    Wie können sie Lehrern kurze Einblicke geben und ihnen somit beim individualisierten Lernen helfen? TED كيف يمكنُ للألعاب إعطاء المعلمين لمحات معرفية لمساعدتهم بشكل أفضل للتركيز على التعلّم الفردي؟
    Ein Leben voller Lernen und Erfahrung ist viel mehr, als man in ein einzelnes Buch schreiben könnte. TED عمر كامل من التعلّم واكتساب الخبرات هو أكبر بكثير من أن يوضع في كتاب
    Ich denke, ich kann jetzt eine Vorhersage machen. Erziehung ist ein selbst-organisierendes System, in dem Lernen ein emergentes Phänomen ist. TED أعتقد أنني أستطيع الآن القيام بتخمين. التعليم هو نظام ذاتيّ التنظيم، حيث التعلّم هو ظاهرة طارئة.
    Ich denke, wir alle können von einem Mann mit so offensichtlichen Talente Lernen. Open Subtitles أعتقد أنّنـا جميعاً بإمكـاننـا التعلّم من رجل ذو مواهب واضحة
    Nun, solltest du es tun, werde ich dir beibringen, aus deinen Fehlern zu Lernen. Open Subtitles حسناً، إن فشلت، سأكون هناك لأساعدك في التعلّم من أخطائِك
    Glücklich, dass sie noch nicht zu alt zum Lernen ist. Open Subtitles عديمة الخبرة سعيدة ان السن لم يتقدم بها على التعلّم
    Und ich konnte damit leben, weil ich Lernen will und geglaubt habe, dass du mich eines Tages befördern würdest. Open Subtitles وأتكيف مع ذلك، لأنني أريد التعلّم وأؤمن أن يوماً سترقيني
    Und der Rest lernt bei ihr. Denn ihr seid hier, um zu kämpfen und zu Lernen. Open Subtitles و الباقون سيتعلمون منها لقد أتيتم هنا للقتال و التعلّم
    Nein, aber ich lerne schnell. Open Subtitles كلا، لكني سريع التعلّم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus