Ich kann muss daran denken, okay? | Open Subtitles | لايمكنني عدم التفكير بذلك هذا ماكنت أفكر به، طوال اليومين |
Ich muss immer daran denken. | Open Subtitles | لايمكنني التوقف عن التفكير بذلك |
Du hast ihn gesehen, okay. Also, irgend- jemand fragt Brando nach seinem Namen. Er muss darüber nachdenken. | Open Subtitles | -احدهم يسأل براندون عن اسمه وعليه التفكير بذلك |
Aber ich kann nicht einmal darüber nachdenken. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع التفكير بذلك حتى. |
Hab mich irgendwie selbst zum Außenseiter gemacht, ohne darüber nachzudenken. | Open Subtitles | جعلت من نفسي دخيلا كما تعلمين. حتى من دون التفكير بذلك. |
OK, ich muss aufhören, darüber nachzudenken. | Open Subtitles | حسناً ، أريد أن أتوقف عن التفكير بذلك |
Oh, ich krieg eine Herzattacke, wenn ich nur dran denke. | Open Subtitles | يخفق قلبي بسرعة بمجرد التفكير بذلك. |
Tut mir leid... aber das solltest du nochmal überdenken, Professor. | Open Subtitles | آسف و لكن ربما تريد أن تعيد التفكير بذلك يا استاذ أبي؟ |
Vielleicht hättest du früher daran denken sollen. | Open Subtitles | كان يجدر بك التفكير بذلك من قبل. |
Ich meine, ich muss immer daran denken. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بذلك. ربما بسبب ذكراها... |
Ja, ich kann im Moment nicht daran denken. | Open Subtitles | نعم.. ليس بوسعي التفكير بذلك الآن |
Also müssen wir darüber nachdenken. | TED | فعلينا بالتالي التفكير بذلك. |
Du solltest darüber nachdenken. | Open Subtitles | حسناً, يجب عليك التفكير بذلك |
Du musst darüber nachdenken. | Open Subtitles | تحتاجيــــن إلى التفكير بذلك |
Ich höre auf, darüber nachzudenken. | Open Subtitles | سأتوقف عن التفكير بذلك. |
Ich bekomme ein wohlig warmes Gefühl, wenn ich nur dran denke. | Open Subtitles | أشعر بالمتعة بمجرد التفكير بذلك. |
Das sollten Sie überdenken. | Open Subtitles | حسناً، ربما عليك أن تعيد التفكير بذلك. |