"التقدّم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fortschritt
        
    • weiter
        
    • Fortschritts
        
    • Annäherungsversuche
        
    • erzielten
        
    • Fortschritte
        
    Wenn man den Fortschritt im Weltraum betrachtet: 1969 konnten wir einen Menschen zum Mond schicken. TED إذا نظرت إلى مدى التقدّم في الفضاء، في عام 1969، تمكنّا من إرسال شخص إلى القمر.
    Sie stehen dem Fortschritt im Wege. Open Subtitles لا توجد أمّة تستطيع التقدّم بمثل هذه الأفكار
    Hör mal, du machst eine Menge Fortschritt in der Klasse. Open Subtitles إسمع ، أنت تظهر الكثير من التقدّم في الفصل
    Er sagt, er käme nicht weiter, ohne meinen früheren Arbeitsplatz gesehen zu haben. Open Subtitles -إنّه سريع يقول أنّه يعجز عن التقدّم دون تفحّص مقرّ عملي السابق
    Aber wenn wir erstmal durch diese Stelle sind, können wir nicht weiter gehen, bevor sie nicht die Seiten zurückgibt. Open Subtitles ولكن متى ما تجاوزنا هذا الموقع، فلن نستطيع التقدّم حتّى تعيدها لنا
    Das Hetzen ist die Symphonie des Fortschritts. Open Subtitles الصخب والإهتياج هي سيمفونية التقدّم.
    - Er machte Annäherungsversuche. Open Subtitles جعل التقدّم نحوي.
    Im letzten Jahr wurden die in Angola und in Sudan erzielten Fortschritte überschattet durch den anhaltenden Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo, bewaffnete Gewalt in Côte d'Ivoire und blutige Kämpfe in Liberia, die zu weit verbreitetem Terror, sozialen Umwälzungen und Massenvertreibungen führten. UN فاستمرار الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية والعنف المسلح في كوت ديفوار والقتال الدامي في ليبريا، مما أدى إلى انتشار الرعب والاضطرابات الاجتماعية والتشريد الجماعي على نطاق واسع، طغى في السنة الماضية على التقدّم الذي أُحرز في أنغولا والسودان.
    Ich sprach gerade mit den Damen und hab Fortschritte gemacht. Open Subtitles ,كنت أتحدّث إلى السيّدتين وأحرز بعض التقدّم
    Jedes noch so kleine Teil des Skeletts könnte den Technologischen Fortschritt vorranbringen. Open Subtitles حتى قطعة صغيرة من الهيكل لا يُحسب لها حساب يمكنُها أن تغيّر مجرى التقدّم التكنولوجي
    Ansonsten hilf mir mit meinem Plan, oder zeig mir den Fortschritt an deinem. Open Subtitles إمّا أن تساعديني في خطّتي، أو.. تريني بعض التقدّم في خطّتك
    Du hast eine entschlossene Hingabe für den amerikanischen Fortschritt, eine, die - wie ich glaube - ... einige der Feinheiten unserer politischen... Open Subtitles لديك أيضًا يد في تدشين التقدّم الأمريكي يدٌ خفية حسب ما أرى واحدة من الفوارق في واقعنا السيّاسي
    Und der gab mir die Chance, Fortschritt bei einigen Projekten zu erzielen. Open Subtitles وقد أعطتني فرصةً لاحراز بعض التقدّم في مشاريع الاصلاحات
    Und die, die den Fortschritt aufhalten, die Störenfriede, der Abweichler... werden systematisch aus unserer Gesellschaft entfernt. Open Subtitles و هؤلاء الذين الذين أعاقوا التقدّم المخربين , الضالين سيتم تطهيرهم منهجيّاً من مجتمعنا
    Dass sie irgendwo in einer Furche stecken geblieben sind in ihrem Leben und nicht weiter kommen. Open Subtitles أنّهم محبوسونَ في حفرةٍ داخلَ حياتهم وعاجزونَ عن التقدّم
    Die Prioneninfektion wird sich weiter ausbreiten und ihr ganzes Gehirn zerstören. Open Subtitles ستواصل العدوى البريونيّة التقدّم وتدّمر عقلها بالكامل
    Star Labor Gründer Harrison Wells verspricht eine neue Ära des wissenschaftlichen Fortschritts, der kurz bevor steht. Open Subtitles "هاريسون ويلز) مؤسس مختبر (ستار))" "يوعد بأنّ عصرًا جديدًا من التقدّم العلميّ في متناولنا"
    Und das im Namen des Fortschritts. Open Subtitles باسم التقدّم
    - Gab es Annäherungsversuche? Open Subtitles - تقول بأنّك جعلت التقدّم.
    Er ist der Auffassung, dass der politische Dialog zwischen den beiden Ländern entscheidend für den Erfolg des Friedensprozesses und die Konsolidierung der bisher erzielten Fortschritte ist. UN ويعتقد أن الحوار السياسي بين البلدين هو أمر في غاية الأهمية بالنسبة لنجاح عملية السلام وتوطيد التقدّم الذي أحرز حتى الآن.
    - Ohne Alice waren Fortschritte schwierig. Open Subtitles بدون المشروعِ الأصليِ ألِس، التقدّم كَانَ صعبَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus