Wir sehen hier ein Bild der besten Taktik, die je genutzt wurde. | TED | نحن نشاهد حالياً مشهد أحد أفضل التكتيكات التي تم استخدامها على الإطلاق. |
Aber wenn Sie das tun, dann greifen Sie nie jemanden persönlich an, sondern greifen Sie nur seine Taktik an. | TED | عندما تقوم بهذا، لا تهاجم الناس، أنت تهاجم التكتيكات. |
Ich bereite gerade eine Schrift über Taktik und Strategie fürs War-Club-Seminar vor. | Open Subtitles | انا اجهز محاضره فى التكتيكات و الاستراتيجيه لالقيها فى ندوه نادى الحرب الاسبوع المقبل |
Wir wählen also Taktiken, die zur Veranstaltung passen, vor allem etwas, das wir kleine Zerstreuungstaktiken nennen. | TED | لذا نقوم باختيار التكتيكات التي تتلاءم مع الحدث، خصوصا ما يسمى بتكتيكات التشتيت. |
Im Verlauf der letzten paar Jahre habe ich Taktiken für mein eigenes Leben entwickelt, um mir zu helfen, verstärkt Anerkennung zu geben. | TED | وعلى مدار العامين الماضيين، استخلصت بعض التكتيكات لحياتي الخاصة حتى تساعدني حقًا على ترسيخ فكرة التقدير. |
Wir unterhielten uns erst über Taktiken, Missionen und so weiter. | Open Subtitles | لقد بدأنا بالتكلم , في الاول بشأن التكتيكات والعمليات وأشياء مثل هذا |
Es scheint, als müssten wir die Strategien auslassen und uns stattdessen auf die Taktik konzentrieren. | Open Subtitles | يبدو أننا يجب أن نتخطى الاستراتيجيات ونركز على التكتيكات بدلًا عنها |
Aber was Taktik und Reichweite angeht, agiert seine Organisation in anderen Dimensionen. | Open Subtitles | لكن من حيث التكتيكات والوصول منظمته هى التى تقوم بها |
Los, Lowry. Da Sie nun alle fliegen, wird es Zeit für die Taktik. | Open Subtitles | الآن, و بعدما تعلمتم الطيران حان وقت تعلم بعض التكتيكات |
Die Maschine muss militärische Geschichte und Taktik verankern, aber keinen Namen. | Open Subtitles | يجب أن تتضمن الآلة التاريخ و التكتيكات العسكرية |
Diese Art von Taktik löst nicht das unmittelbare Problem. | Open Subtitles | هذه النوع من التكتيكات لا يحل المشكلة الفورية |
Offensichtlich muss selbst ein erfahrener Schütze wie Sie noch ein paar Sachen über Taktik lernen. | Open Subtitles | على ما يبدو، حتى رام خبير مثلك ما زال لديه أمر أو أمرين عليه تعلّمهما حول التكتيكات. |
Diese brutale Taktik muss aufhören! | Open Subtitles | التكتيكات الوحشية يجب أن تتوقف. |
Seine Strategie, Taktik, ich will alles wissen! | Open Subtitles | الإسترتيجيه و التكتيكات و كل شئ |
Die Taktiken haben sich geändert, mein Freund. Taktiken ändern sich ständig. | Open Subtitles | التكتيكات قد تغيرت ، يا صديقي التكتيكات دائماً ماتتغير |
Eure Taktiken, eure Strategien, eure Kampagnen und feindliche Übernahmen? | Open Subtitles | التكتيكات والاستراتيجيات الحملات والاستحواذات، صحيح؟ |
Aber bei den Taktiken, die Sie beibringen, könnte ich schwören, dass Sie gedient haben. | Open Subtitles | وبناء على التكتيكات التي تعلمها أقسم أنك كنت في الخدمة العسكرية |
Also haben wir bestimmte Taktiken und Strategien entwickelt, um etwas zu vertuschen. | TED | لذا قمنا بتطوير بعض التكتيكات والاستراتيجيات للمواكبة . |
Diese herkömmlicheren Taktiken können jetzt mit den neuen Mitteln der Fehlinformation ergänzt werden. Für diejenigen, die den syrischen Konflikt genau verfolgen, kann es eine surreale Erfahrung sein, wichtige Reporter und Vertreter der Opposition auf Twitter zu verfolgen. | News-Commentary | والآن بات من الممكن استكمال هذه التكتيكات التقليدية بأدوات جديدة للتضليل. فبالنسبة لمتابعي الصراع السوري عن كثب، أصبحت محاولة تتبع المراسلين وممثلي المعارضة الرئيسيين على تويتر بمثابة تجربة سريالية. |
Aber dazu sind gewisse Taktiken notwendig. | Open Subtitles | لكن لفعل هذا يتطلب إستخدام بعض التكتيكات التى بطريقة ما... |