Nein. Ich bin die diejenige, die ignoriert, dass du nicht darüber reden wolltest. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا تجاهل مني لرفضك التكلم عن الأمر |
Tut mir Leid, Clark. Möchtest du darüber reden? | Open Subtitles | أنا آسفة كلارك هل تود التكلم عن الأمر |
Also willst du darüber reden? | Open Subtitles | إذاً هل تريد التكلم عن الأمر ؟ |
Ich will nicht darüber reden. | Open Subtitles | لا أريد التكلم عن الأمر |
Ich will nicht darüber reden. | Open Subtitles | لا أريد التكلم عن الأمر. |
Willst du darüber reden? Worüber? | Open Subtitles | أتريدين التكلم عن الأمر |
- Ich will nicht darüber reden. | Open Subtitles | -لا أريد التكلم عن الأمر . |
In den Pachtverträgen, die ihr unterschreibt, steht klein gedruckt, dass ihr vor Gericht nicht darüber reden dürft, aber... | Open Subtitles | الأن جماعة (غلوبال) اذكياء للغاية حيث لديهم عقود فاخرة يجعلوكم توقعون عليها مكتوب فيها انه لا يمكنكم التكلم عن الأمر في المحاكم ولكن انا واثق للغاية بأنها لاتقول شيء سوى هراء يقولوا على بعض الأصدقاء في البار |