"التلميح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hinweis
        
    • den Wink
        
    • unterstellen
        
    • Unterstellung
        
    • Hinweistelefon
        
    • den Tipp
        
    Nun, wäre ich da draußen am Himmel in einem Kriegsschiff, sämtliche Erdkommunikation überwachend, würde ich das als Hinweis deuten. Open Subtitles لو كنت في الفضاء وفي سفينة فضائية أراقب جميع إتصالات الأرض سأفهم التلميح
    Ich hätte einen auf deinen Rasen gestellt, aber du hättest den Hinweis nicht gecheckt. Open Subtitles حسنا, لقد استمريت في وضعها على يديك ولكن انت لا تنتبهي ابدا الى التلميح
    Kannst du mir vielleicht einen Hinweis oder sowas geben? Open Subtitles هل يُمكنك مُساعدتي أو التلميح إلىّ بأى شيء ؟
    Tja, ich habe versucht, sie loszuwerden, aber sie hat den Wink nicht verstanden. Open Subtitles حسنا، أنا حاولت للتخلص من بلدها، - لكنها لن تأخذ التلميح.
    Ich habe nicht vor dir zu unterstellen, dass das was du durchgemacht hast, nicht schwierig gewesen ist. Open Subtitles لا أقصد التلميح إلى أنّ ما عانيتِه لم يكن قاسياً
    Du irrst dich und du beleidigst mich durch so eine Unterstellung. Open Subtitles كلا، وأنا مهان بسبب هذا التلميح.
    Ich habe mir die Anrufe an das Hinweistelefon des dreifach- Mörders angesehen, und dieser ist mir aufgefallen. Open Subtitles ألقيتُ نظرة على الإتّصالات التي جرت إلى خط التلميح للقاتل الثلاثي ولقد وجدتُ هذه إنّها من 21 "مايو" 2006
    Aber ab und zu einen Hinweis fallen lassen können Sie? Open Subtitles - حقّ. لذا أنت ستسقط من حين لآخر التلميح الغامض الصغير؟
    Das mit dem "verkriechen und sterben" war ein Hinweis. Open Subtitles حسنا , كان " عقص وتموت " الشيء نوع من التلميح.
    Ja, einige Leute können einfach keinen Hinweis erkennen. Open Subtitles نعم، بعض الأشخاص لا يفهمون التلميح
    Der geringste Hinweis darauf wird verheerende Folgen auf die Moral der Flotte haben. Open Subtitles تعلمين أن مجرد التلميح لهذا سيدمر...
    Kam der Hinweis zufällig von einer Halliwell? Open Subtitles هل هناك فرصة أن التلميح كان من (هالويل) ؟
    Hinweis Nummer zwei: Open Subtitles و هناك التلميح الثاني
    Versteh den Hinweis, Stuart. Die Dame hat "Gute Nacht" gesagt. Wie bist du in meine Wohnung rein gekommen? Open Subtitles (ألم تستوعب التلميح (ستيوارت " لقد قالت لكَ " طابت ليلتك
    Den Hinweis versteh ich. Open Subtitles أستطيع فهم التلميح
    "Versteh den Wink, Donna", richtig? Es ist okay. Open Subtitles أفهمي التلميح يا (دونا), لا بأس
    Verstehen Sie den Wink. Open Subtitles افهمي التلميح.
    Ich möchte sicherlich keine Sympathie für ihn unterstellen. Open Subtitles لا أقصد التلميح إلى أنّني أتعاطف معه حتماً
    Ich verbitte mir diese Unterstellung. Open Subtitles أنا اُدين التلميح
    Sie war diejenige, die das Hinweistelefon angerufen hat. Open Subtitles -إنّها أحد الذين قاموا بالإتّصال إلى خط التلميح
    Also nehmen Sie den Tipp an oder wir werden die Aufgabe weitergeben. Open Subtitles لذا تقبّلي التلميح أو سنرغمكِ من غير طِيبٍ منكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus