Ich werde dir die Figur holen. Ich werde dich dann streichen. | Open Subtitles | حالما احصل لك على ذلك التمثال سأقوم بشطبك من القائمة |
Diese Figur wird routinemäßig zurechtgerückt, nachdem die Putzfrau da war, dieses Bild wird jeden Tag geradegerückt, aber trotzdem bleibt diese hässliche Lücke. | Open Subtitles | هذا التمثال يُعاد موضعه بصورة روتينية بعد أن يتم تنظيف هذه الصورة بصورة يومية وحتى الآن هناك فجوة قبيحة موجودة |
Sie wussten, dass nichts innerhalb der Statue war, als Sie uns Kalif suchen ließen. | Open Subtitles | لقد علمت أنه لم يكن هناك شيء في التمثال عندما أرسلتنا وراء خليف. |
Und wenn wir nun das Gesicht der Statue mit dem des Musikers vergleichen, sieht man wieder genau die gleichen Merkmale. | TED | والآن إذا قارنا وجه التمثال مع الموسيقار، ترون الملامح نفسها مجددا |
Nicht doch. Die Büste ist toll. Was ich gefunden habe, ist komisch. | Open Subtitles | لا لا لا التمثال جميل ، ولكن ما وجدته غريب |
Das Objekt spiegelt den Drang | TED | هذا التمثال الذي يتحدث بأكمله عن الهروب من الواقع. |
Wir gehen durch den Haupteingang, wo die tolle Skulptur von Teddy Roosevelt steht. | TED | ذهبنا معا إلى المدخل الأمامي للمتحف، حيث يوجد التمثال المدهش لتيدي روزفلت. |
Ich bezahle 5000 $, wenn ich die Figur zurückkriege. | Open Subtitles | انا مستعد لدفع 5000 دولار لأستعادة التمثال |
In der Figur von der Auktion sind Mikrofilme! | Open Subtitles | التمثال الذى حصلوا علية من المزاد بة ميكروفيلم |
Ich sagte ihm, diese Figur würde seinen letzten Atemzug nehmen... ..und seine Seele zurück nach Ägypten tragen. | Open Subtitles | قلت ان هذا التمثال الجنائزي سيأخذ نفسه الأخير ويحمل روحه إلى مصر |
Diese Figur wurde aus Burma ausgeführt, was strafbar ist. | Open Subtitles | وهذا التمثال قد تم نقله من بورما وقد يعتبر جريمة جنائية |
Ich denke nicht, dass du eine Wahl hast. Die Figur war unersetzlich. | Open Subtitles | اعتقد بانه ليس لديك خيار اخر، عزيزي لان ذلك التمثال متعذر الإبدال |
Er hat mir von der Statue erzählt, der ich so ähnlich sehen soll. Wir haben geflirtet. | Open Subtitles | أخبرني عن ذلك التمثال الذي أحببتموه والذي يُمثّلني |
Und außerdem hat er geklaut. Er muss es von der Statue genommen haben. | Open Subtitles | لقد كان لصّاً لا بدّ أنه أخذه من التمثال. |
Diesen Hieroglyphen nach sind wir unter der Statue. | Open Subtitles | طبقاً لهذه الهيروغليفية نحن تحت التمثال. |
Warten Sie, die Büste in Ihre Lobby ist mein dummer Bruder? | Open Subtitles | مهلاً، التمثال الذي في الرواق تمثال أخي الأحمق ؟ |
Was ist so wichtig an einer zerbrochenen Büste von Margaret Thatcher? | Open Subtitles | ما المهم للغاية في التمثال النصفي المكسور لمارجريت تاتشر؟ |
Auf eine Weise schätze ich mich glücklich, auf dieses Objekt gestoßen zu sein. | TED | أشعر بأنني محظوظ بطريقة ما، بمقابلة هذا التمثال. |
Jemand ersetzt die silbernen Knochen in dieser Skulptur durch menschliche Knochen. | Open Subtitles | شخص ما إستبدل عظام الفضة في هذا التمثال بعظام بشرية |
Ich werd dann also mal abhauen, vorbei an den gruseligen Statuen und... | Open Subtitles | .حسنا, لذلك سوف اباشر بالرحيل وأمر بهذا التمثال الغريب |
Ach, und da ist noch eine Statue, und, ach du meine Güte, was habe ich für einen guten Geschmack. | Open Subtitles | نحن مصممين ديكور بأوقات فراغنا نعم, وهاهو ذا التمثال هنا يارباه, لديّ ذوق فني رائع جدا |
Als ich meinen Kollegen im Museum sagte, dass Sie den Koloss gefunden haben, waren sie ganz aus dem Häuschen. | Open Subtitles | عندما اخبرت زملائى فى المتحف انك قد اكتشفت التمثال غمرتهم الفرحه |
die Statue ist ein Geschenk der Franzosen und bedeutet Hoffnung... für alle nackten Frauen. | Open Subtitles | التمثال هدية مِنْ المواطنين الفرنسيينِ. جاءَ لتَمْثيل الأملِ للنِساءِ العارياتِ في كل مكان. |