Aber zu diesem Zeitpunkt war es immer noch überwiegend analog. | TED | ولكن كان لا يزال في تلك المرحلة التناظرية بأغلبية ساحقة. |
Schauen Sie, die Welt hat sich verändert von analog zu digital. | TED | تأملوا، العالم قد تغير من التناظرية إلى الرقمية |
Militärwaffen sind prinzipiell analog. | Open Subtitles | هل نستطيع منعه من هنا؟ الأسلحة العسكرية هي التناظرية أساسا. |
Alle Funkverbindungen. Und auch analoge Verbindungen, für die es entsprechende Sensoren gibt. | Open Subtitles | كل الاتصالات اللاسلكية، كل الاتصالات التناظرية |
analoge Audio-Technologie wurde zu einer Zeit entwickelt, als Menschen sich noch um Wärme und Tiefe sorgten. | Open Subtitles | وقد تم تطوير تقنية الصوت التناظرية في وقت عندما اهتم الناس بالدفء والعُمق |
Und es wird Zeit für unseren Mathematik-Lehrplan, sich zu ändern von analog zu digital. Von der eher klassischen, stetigen Mathematik, hin zu der moderneren, diskreten Mathematik. Der Mathematik der Unsicherheit, der Zufälligkeit, der Daten -- und das ist die Wahrscheinlichkeitslehre und die Statistik. | TED | وقد آن الأوان لمناهج الرياضيات أن تتغير من التناظرية إلى الرقمية من الرياضيات الكلاسيكية المستمرة للأكثر حداثة، الرياضيات المتقطعة رياضيات المجهول عشوائية البيانات وتلك هي الإحتمالات والإحصاء |
Weil er analog ist. Danke, danke. | Open Subtitles | لأنه التناظرية. |
Es wandelt analoge Signale in digitale um, - dann lagert es diese kurz gesagt in RAM. | Open Subtitles | تحول الإشارات التناظرية إلى رقمية، ثم تخزنها بإختصار في الرامات... |
Im Fall Safecast bedeutet das, dass ich nichts wusste, als das Erdbeben geschah, aber ich fand Sean, den Organisator der Hackerspace-Gemeinde, und Peter, den Hacker für analoge Hardware, der unseren ersten Geigerzähler baute; und Dan, der das Beobachtungssystem nach der Kernschmelze auf Three Mile Island schuf. | TED | في حالة من القصة "Safecast"، لا أعرف شيئا عند وقوع الزلزال، ولكن تمكنت من العثور على شون الذي كان منظم مجتمع المتسللين وبيتر، متسلل الأجهزة التناظرية الذي قام بصنع أول عداد جيجر، ودان الذي قام ببناء نظام المراقبة جزيرة الثلاثة أميال وذلك بعد انهيارها |