"التنمية الأفريقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Afrikanischen Entwicklungsbank
        
    • die Afrikanische Entwicklungsbank
        
    • Afrikanischen Entwicklungsfonds zu
        
    • dem Afrikanischen Entwicklungsfonds
        
    • Entwicklungsorganisation und dem Afrikanischen
        
    Das UNOPS führt erstmalig ein großes, von der Afrikanischen Entwicklungsbank über eine mit dem UNDP geschlossene Vereinbarung über Managementdienste finanziertes Projekt durch: ein Kredit in Höhe von 9,8 Millionen Dollar an die Regierung Sierra Leones zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der Modernisierung von Krankenhäusern und Ambulanzstationen. UN 220- ويقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتنفيذ أول مشروع كبير له يموله مصرف التنمية الأفريقي عن طريق اتفاق لتقديم الخدمات الإدارية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: قرض قيمته 9.8 ملايين دولار لحكومة سيراليون للمساعدة في إصلاح وتحديث المستشفيات والمصحات.
    Es ist sicherzustellen, dass die Entwicklungsländer, einschließlich der am wenigsten entwickelten Staaten, in den globalen Finanzinstitutionen mehr Mitsprachrecht bekommen und regionale Gremien wie die Afrikanischen Entwicklungsbank gestärkt werden. Eine gerechte und faire globale Finanzarchitektur bedeutet nicht nur, den größten Schwellenländern mehr Einfluss zu verleihen, sondern auch andere Entwicklungsländer systematisch einzugliedern. News-Commentary وهذا من شأنه أن يؤكد على الحاجة إلى وجود مجال عمل ثان ـ ضمان اضطلاع البلدان النامية، بما في ذلك البلدان الأقل نمواً، على دور أكبر في المؤسسات المالية العالمية، وتعزيز صلاحيات الهيئات الإقليمية، مثل بنك التنمية الأفريقي. إن البنية العالمية العادلة والمنصفة لا تعني الاكتفاء بمنح القوى الاقتصادية الناشئة الرئيسية فحسب دوراً أعظم، بل وغيرها أيضاً من البلدان النامية.
    26. nimmt Kenntnis von den Aktivitäten, die die Bretton-Woods-Institutionen und die Afrikanische Entwicklungsbank in afrikanischen Ländern durchführen, und bittet diese Institutionen, die Verwirklichung der Prioritäten und Ziele der Neuen Partnerschaft weiter zu unterstützen; UN 26 - تعترف بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، وتدعو تلك المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات وأهداف الشراكة الجديدة؛
    26. nimmt Kenntnis von den Aktivitäten, die die Bretton-Woods-Institutionen und die Afrikanische Entwicklungsbank in afrikanischen Ländern durchführen, und bittet diese Institutionen, die Verwirklichung der Prioritäten und Ziele der Neuen Partnerschaft weiter zu unterstützen; UN 26 - تعترف بالأنشطة التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، وتدعو تلك المؤسسات إلى مواصلة دعمها لتنفيذ أولويات وأهداف الشراكة الجديدة؛
    Das steht in krassem Widerspruch zu der Entwicklung zweier regionaler multilateraler Kreditgeber: der Interamerikanischen Entwicklungsbank und der Afrikanischen Entwicklungsbank. News-Commentary ويتناقض هذا بشكل حاد مع تجربة اثنين من مرافق الإقراض الإقليمية الكبرى: بنك التنمية لبلدان الأميركيتين وبنك التنمية الأفريقي. ففي حين تحتفظ البلدان الغنية بأغلب أسهم البنك الدولي، تحتفظ البلدان المقترضة بأغلبية ضئيلة في أسهم (ورئاسة) البنوك الإقليمية. وقد مارس قادتها ضغوطاً شديدة ــ وناجحة ــ للدفع بزيادات كبيرة في رأس المال.
    27. nimmt Kenntnis von den Aktivitäten, die die Bretton-Woods-Institutionen und die Afrikanische Entwicklungsbank in afrikanischen Ländern durchführen, und ermutigt sie, die Verwirklichung der Prioritäten und Ziele der Neuen Partnerschaft weiter zu unterstützen; UN 27 - تعترف بأنشطة مؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الأفريقي في البلدان الأفريقية، وتشجعهما على مواصلة تقديم الدعم لتنفيذ أولويات الشراكة الجديدة وأهدافها؛
    c) den Aufbau eines internationalen Infrastrukturkonsortiums zu unterstützen, an dem die Afrikanische Union, die Weltbank und die Afrikanische Entwicklungsbank beteiligt sind und für das die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas den Hauptrahmen bildet, um öffentliche und private Infrastrukturinvestitionen in Afrika zu erleichtern; UN (ج) دعم إنشاء مجموعة دولية معنية بالهياكل الأساسية، يشارك فيها الاتحاد الأفريقي والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بوصفها إطار العمل الرئيسي في مجال تيسير الاستثمار من القطاعين العام والخاص في الهياكل الأساسية؛
    9. appelliert an die internationale Gemeinschaft, die Weltbank, die Afrikanische Entwicklungsbank und die Fonds und Programme der Vereinten Nationen, im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat die Anstrengungen der afrikanischen Länder zur Intensivierung und Ausweitung der industriellen Zusammenarbeit untereinander zu unterstützen; UN 9 - تناشد المجتمع الدولي والبنك الدول، ومصرف التنمية الأفريقي وصناديق وبرامج الأمم المتحدة، وفقا لولاية كل منها، أن تدعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتكثيف التعاون الصناعي فيما بينها وتوسيع نطاقه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus