Sie können eine Anklage gegen ihn vorbringen, die ihn für Jahre ins Gefängnis bringt. | Open Subtitles | بدل تلك التهمة الضئيلة، ألصق به تهمة كبيرة تهمة تعيده إلى المعسكر لأعوام. |
Die Anklage lautete, ich hätte mit Erfolg ein Attentat auf Stalins Leben vorbereitet. | TED | كانت التهمة بأنني نجحت في إعداد مهزلة بحياة ستالين |
Wollen Sie immer noch beweisen, dass Ihre Freundin reingelegt wurde? HERZLOS! | Open Subtitles | ما زلتِ تحاولين إيجاد طريقةٍ لإثبات أنّ التهمة لُفّقَتْ لصديقتك؟ |
Er wird hereingelegt von den gleichen Männern die hinter mir her sind. | Open Subtitles | لقد تم تلبيسه التهمة من قبل نفس الرجال الذين يطاردوني. |
Nun, es wurden nur zwei Mitglieder der Gruppe angeklagt, die anderen wurden freigelassen. | Open Subtitles | حسناً، عضوان فحسب من أعضاء الجماعة وُجّهت لهم التهمة. وأطلق سراح الآخرين |
Ich wiederhole, es ist lhre pflicht, jeglichen beweis gründlich zu untersuchen und festzustellen, ob die Anklage gegen den beschuldigten bewiesen wurde. | Open Subtitles | أكرر , أنه من واجبكم أن تفحصوا بدقة كل الادلة التى تم تقديمها وتقرروا أذا ما كانت التهمة ضد المتهم تم أثباتها |
Nichts von der Anklage ist wahr! Absolut nichts! | Open Subtitles | لا توجد حقيقة فى هذة التهمة ولا كلمة من الحقيقة |
Nichts von der Anklage ist wahr! Absolut nichts! Wo ist meine Mutter? | Open Subtitles | لا توجد حقيقة فى هذة التهمة ولا كلمة من الحقيقة |
Sie liegen falsch mit Ihrer Anklage. | Open Subtitles | ستكون فكرة طيبة لو برّأت اوبيرست من التهمة |
Ich verteidige mich nicht. Ich bin im Sinne der Anklage schuldig. | Open Subtitles | ليس لدي دفاع سيدي القاضي أنا مدان بهذه التهمة |
Das ist eine schwere Anklage und sie sind ein Stadtstreicher, ein Unbekannter. | Open Subtitles | الأمر صعب للغاية ، التهمة خطيرة و أنت مُتشرد ، غير معروف |
Als sie mich reingelegt hat, habe ich nicht lange gebraucht um alles zusammenzufügen. | Open Subtitles | بمُجرّد أن حاولت توجيه التهمة عليّ، لمْ يتطلبني وقت طويل لربط القطع معاً. |
Ein Casino wurde überfallen. Ich wurde hereingelegt. Kurz gesagt. | Open Subtitles | تعرض كازينو للسرقة، ولُفقت التهمة لي، بإختصار. |
Weil ich wegen schwerer Körperverletzung angeklagt wurde und den Richter von meiner Unschuld überzeugen konnte. | Open Subtitles | لأنّ المأمور اعتقلَتْني لأنّي ضربتُ رجلاً حتّى كاد يموت، و تمكّنتُ مِن إقناع القاضي بإسقاط التهمة. |
Am Anfang war es nicht einnfach wegen dieser Anschuldigung entlassen worden zu sein. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً في البداية الطرد و التهمة التي أتهمتُ بها |
Die haben die Leute erschossen, und machen uns dafür verantwortlich! | Open Subtitles | لم تكوني موجودة؛ لم أقتل أحداً أنا واثق بأنهم أولئك الشرطيون اللعينون وسيلصقون التهمة بي |
Sie werden sich erinnern... dass ich vor drei Jahren im Fernsehen... den absurden Vorwurf zurückwies... die Air Force vertusche die Existenz von Aliens in unserer Galaxie. | Open Subtitles | كما يعلم معظمكم، منذ 3 سنوات، لقد ظهرتُ فى شبكة إذاعية،لتبديد هذه التهمة الخاطئة... أن القوات الجوية قد تسترت على وجود حياة غريبة فى المجرة.. |
Es sei denn, er wolle seiner Mutter einen Mehrfachmord anhängen und benutzte dazu Ihre Schießanlage. | Open Subtitles | إلّا إن كان يلّفق التهمة بوالدته بجرائم قتل متعددة. ويستخدم ساحة إطلاق النار خاصتك لفعل ذلك. |
Die zweite der sieben anklagen ist Massenfolter. | Open Subtitles | التهمة الثانية من 7 تهم هي التعذيب الجماعي |
Dieser Mann... dem Sie gerade Ihr Verbrechen angehängt haben... starb im Jahr 1966. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي ألصقت به التهمة للتو توفي عام 1966. |
Das ist offensichtlich ein Versuch, mir etwas anzuhängen. | Open Subtitles | بالطبع هي محاولة قديمة لتلفيق التهمة علي |
Dann kannst du nicht daran zweifeln, dass er unschuldig ist. | Open Subtitles | إذن لابد الا يكون هناك أدنى شك فى عقلك , أن التهمة بلا أساس |
Durch einen Patienten seiner Schwester den er versuchte zu verleumden. | Open Subtitles | من خلال مريض أخته الذي كان يحاول إيقاع التهمة عليه |
Er hat 2 Jahre lang Ereignisse manipuliert um Ihren Freund reinzulegen. | Open Subtitles | وتلاعبت بأحداث العامين المنصرمين لتلفيق التهمة لحبيبك |