"التوابل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gewürze
        
    • Spice
        
    • Gewürzen
        
    • Gewürzladen
        
    • scharf
        
    • Soße
        
    • Würze
        
    • Gewürz
        
    • würzt
        
    • Oregano
        
    Unter dem Einfluss der Passatwinde und Palmen, der Leute dort und der exotischen Gewürze. Open Subtitles فقط في ما بين الرياح وأشجار النخيل والناس، أنت تعلم , التوابل الغريبة
    Verdammtes Streaktartar und spart euch die Kapern, denn für Gewürze wird keine Zeit bleiben! Open Subtitles لحوم من التتار ونمسك بالقبار لأنه لن يكون هناك وقت لوضع التوابل علينا
    Obwohl ich für Sporty und Posh Spice dieselben starken Gefühle hatte. Open Subtitles أياً كان ، فقد كان عندي نفس المشاعر الحادة لكلا التوابل الرياضي والغني
    Heute besteht das "Gehackte" vor allem aus Früchten, Gewürzen und Rum. Open Subtitles اليوم هذا الخليط يصنع عادةً من الفواكه و التوابل و الشراب المسكر
    Okay, du gehst zum Gewürzladen und behältst ihn im Auge. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تعود إلى محل التوابل وتراقبه
    Nein, den mag ich nicht so, da war's letztes Mal sehr scharf... Open Subtitles لا، ذلك المطعم كثير التوابل لا أحبّ ذلك المكان
    Mein Geheimnis ist, dieser Marymade mit einer verrückten Soße. Open Subtitles سرّي كلّ شيء موسم بصلصة كثيرة التوابل جيّدة
    Ich wusste, dass lhre Gegenwart dieser Nacht ein wenig Würze verleihen würde. Open Subtitles أعلم أن وجودك. سيضيف بعض التوابل لمجريات الليلة
    Ich fand eine Hähnchenbrust im Kühlschrank und kombinierte ein paar Gewürze aus der Vorratskammer. Open Subtitles عثرت على صدر دجاج في البراد و خلطت بعض التوابل من مخزن المونة
    Archäologen fanden in menschlichen Artefakten Gewürze wie Senf, die auf 23 000 Jahre zurückdatieren. TED اكتشف علماء الآثار بعض التوابل مثل الخردل جنباً إلى جنب مع أثريات بشرية يرجع تاريخها إلى 23,000 سنة خلت.
    Es ist jedoch unklar, ob die Gewürze im Essen, für Medizin oder nur zur Dekoration verwendet wurden. TED ولكنهم لا يعرفون ما إذا كانت هذه التوابل تستخدم للغذاء أو الدواء أو فقط للزينة.
    Dies sind die Gewürze mit dem die Statue verpackt wurde, als sie für tausende Jahre im Grab lag. Open Subtitles تلك هي التوابل التي كانت معبأة مع التمثال عندما وضع في قبره منذ آلاف السنين
    - Kauf ihm einfach Old Spice. Open Subtitles مجرد الحصول على بعض التوابل قديم ويطلق عليه اليوم.
    Ich sage ihm, das Schiff wurde vollständig zerstört. Das Spice auch. Open Subtitles ساخبره ان السفينة تحطمت بكل ما فيها بما فى ذلك التوابل
    Vertraut mir, wir holen uns das Spice. Open Subtitles ضعوا ثقتم بى سوف نقوم بالحصول على هذه التوابل
    Tabak und Gewürzen zum Hafen bringen bevor der Tag zu Ende geht. Open Subtitles من قصب السكر و التبغ و التوابل إلى الميناء قبل نهاية اليوم
    Weil wenn du nach Hause läufst, werden die Leute dich mit Gewürzen bewerfen. Open Subtitles لأنه إذا كنت وعلى المشي المنزل ، الناس في الشارع تحتفل وقذف كنت مع التوابل.
    Ich bin auf dem Weg zum Gewürzladen, aber... sie waren es. Open Subtitles لا أظن أنه يجدر بي البقاء بالجوار. أنا متجه إلى متجر التوابل الآن، ولكنهما المعنيان بالتأكيد.
    Der Gewürzladen könnte genau das haben, was er braucht. Open Subtitles متجر التوابل قد يكون لديه ما يحتاج إليه.
    - Nein, Dad mag es so. Ich mag es heiß und schön scharf. Open Subtitles لا، لا.أبّىُ يحبة بهذه الطريقة يَحْبُّه حار و كثير التوابل
    weil deine Mann wegen der Soße nicht die Klappe halten konnte. Open Subtitles لأن زوجك لم يستطع السكوت وعدم التحدث عن التوابل.
    Für mich ist es Würze auf meine alten Tage, aber für dich... Open Subtitles بالنسبة لي، فهو يجمع التوابل إلى أيامي الأخيرة، ولكن بالنسبة لك...
    Die haben da irgendein komisches Gewürz drauf. Open Subtitles لقد وضعو بعض التوابل الجيدة على هذا لابد من أنها منتشرة
    Du weißt nur nicht, wie man würzt. Open Subtitles أنتِ لا تجيدين استعمال التوابل وما إلى هنالك
    Ich gehe jeden Tag auf den Markt, ich kaufe Tomaten, und Basilikum, Oregano. Open Subtitles لأنيأنزلعلىسوق الخضاركليوم، أشتري الطماطم بنفسي و أشتري الريحان و التوابل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus