"التوبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Buße
        
    • Reue
        
    • Bereue
        
    • bereuen
        
    • Bereut
        
    I-Ich weiß, dass Priester das Beten als Buße ansehen, doch für einen Jungen wie meinen Patensohn ist harte Arbeit besser. Open Subtitles على علمٍ أن الكهنة يوقرون صلاة التوبة لكن لصبي مثله الأفضل لهُ هو العمل الشاق
    Aber anstatt durch Gebete, Sühnung, Fasten oder Geißelung Buße zu tun, würde der Sünder für seine Vergebung in Münzen zahlen. Open Subtitles ولكن بدلا من التوبة عن طريق بالصلاة, والتكفير, والصيام, والجلد, الاثم سوف يدفع, لمغفرته او لمغفرتها,
    "So tut nun Buße und bekehrt euch, dass eure Sünden..." Open Subtitles التوبة عندكم ويمكنُ تحويلها , هذة خطاياك
    Unfug. Wer vor dem Tod Reue zeigt, ist gerettet. Open Subtitles إذا استطعنا التوبة قبل أن نموت فقد نجونا
    Ihr kommt her und heuchelt hier Glauben und tiefe Reue! Open Subtitles بأيدي متشابكة وأعين دامعة وبقلوب مؤمنة نرجو التوبة
    Er schrie: "Bereue, Bereue!" Open Subtitles خلف المنبر، ليلة عيد الميلاد وصل الى الهتاف، التوبة.
    Nicht vor Strafverfolgung, sondern vor der Hölle, die Ihnen sicher ist, wenn Sie nicht bereuen. Open Subtitles ليس من الملاحقة القانونيّة، لكن من نيران الجحيم التي تنتظركِ بالتأكيد، ليس عليكِ الفشل في التوبة
    Buße ist ein Opfer eine selbst auferlegte Strafe, um zu zeigen, dass man eine Sünde Bereut. Open Subtitles ... التوبة هي عبارة عن تضحية عقاب تطوعي لإظهار الندم على الخطايا
    "Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; Open Subtitles بالواقع سوف اقوم بتعميدك بالماء حتى التوبة
    Sind Sie bereit, die Gnade der Buße anzunehmen? Open Subtitles هل انت مستعدة لقبول نعمة التوبة ؟
    Du wirst Buße tun, sonst schicke ich dich eigenhändig in die Hölle. Open Subtitles ستقدم التوبة وإلا سأرسلك للجحيم بنفسي
    Tu einfach Buße. Ändere dich. Open Subtitles التوبة ستغير طريقك
    Das Wort des Herrn. Tut Buße! Open Subtitles الإنجيل من الرب التوبة
    Sehen, was die Reue kann. Was kann sie nicht? Open Subtitles لأجرب أي نوع من التوبة ولكن ماذا يمكن للتوبة أن تصنع ؟
    Der Autor möchte mit dem Buch seine aufrichtige Reue zum Ausdruck bringen. Open Subtitles هذا الكتاب كُتب بمشاعر التوبة الصادقة على جرائمه
    Zeig Reue und wende dich Gott zu, dass er deine Tafel sauberwischen kann, bevor es zu spät ist. Open Subtitles التوبة ، فلتتوب إلى الرب ، قد يُزيل جميع خطاياك قبل أن يُصبح الوقت مُتأخراً لذلك
    Ich sage zu dir, "Bereue und sei getauft auf daß dir vergeben sein mag und weggewaschen dein unreiner Geist!" Open Subtitles أقول لك، "أطلب التوبة وكن معمّداً لكي يغفر لك، وتغسل روحك القذرة"
    "Bereue und sei getauft, auf daß dir vergeben sein mag und weggewaschen dein unreiner Geist!" Open Subtitles "أطلب التوبة وكن معمّداً لكي يغفر لك وتغسل روحك القذرة"
    Dann sage ich zu dir: "Bereue und sei getauft... auf daß dir vergeben sein mag und weggewaschen dein unreiner Geist." Open Subtitles إذن أقول لك "أطلب التوبة وكن معمّداً لكي يغفر لك وتغسل روحك القذرة"
    Nach gestern Abend brauche ich ein starkes bereuen. Open Subtitles بعد اللية الماضية أعتقد اني بحاجة لبعض التوبة اووه ...
    Doch wenn jemand nicht bereuen kann, was kann sie? Open Subtitles وأيضا ، ماذا يمكن لعدم التوبة أن يصنع ؟
    Bereut, Sünder! Open Subtitles التوبة يا خطاة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus