I-Ich weiß, dass Priester das Beten als Buße ansehen, doch für einen Jungen wie meinen Patensohn ist harte Arbeit besser. | Open Subtitles | على علمٍ أن الكهنة يوقرون صلاة التوبة لكن لصبي مثله الأفضل لهُ هو العمل الشاق |
Aber anstatt durch Gebete, Sühnung, Fasten oder Geißelung Buße zu tun, würde der Sünder für seine Vergebung in Münzen zahlen. | Open Subtitles | ولكن بدلا من التوبة عن طريق بالصلاة, والتكفير, والصيام, والجلد, الاثم سوف يدفع, لمغفرته او لمغفرتها, |
"So tut nun Buße und bekehrt euch, dass eure Sünden..." | Open Subtitles | التوبة عندكم ويمكنُ تحويلها , هذة خطاياك |
Unfug. Wer vor dem Tod Reue zeigt, ist gerettet. | Open Subtitles | إذا استطعنا التوبة قبل أن نموت فقد نجونا |
Ihr kommt her und heuchelt hier Glauben und tiefe Reue! | Open Subtitles | بأيدي متشابكة وأعين دامعة وبقلوب مؤمنة نرجو التوبة |
Er schrie: "Bereue, Bereue!" | Open Subtitles | خلف المنبر، ليلة عيد الميلاد وصل الى الهتاف، التوبة. |
Nicht vor Strafverfolgung, sondern vor der Hölle, die Ihnen sicher ist, wenn Sie nicht bereuen. | Open Subtitles | ليس من الملاحقة القانونيّة، لكن من نيران الجحيم التي تنتظركِ بالتأكيد، ليس عليكِ الفشل في التوبة |
Buße ist ein Opfer eine selbst auferlegte Strafe, um zu zeigen, dass man eine Sünde Bereut. | Open Subtitles | ... التوبة هي عبارة عن تضحية عقاب تطوعي لإظهار الندم على الخطايا |
"Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; | Open Subtitles | بالواقع سوف اقوم بتعميدك بالماء حتى التوبة |
Sind Sie bereit, die Gnade der Buße anzunehmen? | Open Subtitles | هل انت مستعدة لقبول نعمة التوبة ؟ |
Du wirst Buße tun, sonst schicke ich dich eigenhändig in die Hölle. | Open Subtitles | ستقدم التوبة وإلا سأرسلك للجحيم بنفسي |
Tu einfach Buße. Ändere dich. | Open Subtitles | التوبة ستغير طريقك |
Das Wort des Herrn. Tut Buße! | Open Subtitles | الإنجيل من الرب التوبة |
Sehen, was die Reue kann. Was kann sie nicht? | Open Subtitles | لأجرب أي نوع من التوبة ولكن ماذا يمكن للتوبة أن تصنع ؟ |
Der Autor möchte mit dem Buch seine aufrichtige Reue zum Ausdruck bringen. | Open Subtitles | هذا الكتاب كُتب بمشاعر التوبة الصادقة على جرائمه |
Zeig Reue und wende dich Gott zu, dass er deine Tafel sauberwischen kann, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | التوبة ، فلتتوب إلى الرب ، قد يُزيل جميع خطاياك قبل أن يُصبح الوقت مُتأخراً لذلك |
Ich sage zu dir, "Bereue und sei getauft auf daß dir vergeben sein mag und weggewaschen dein unreiner Geist!" | Open Subtitles | أقول لك، "أطلب التوبة وكن معمّداً لكي يغفر لك، وتغسل روحك القذرة" |
"Bereue und sei getauft, auf daß dir vergeben sein mag und weggewaschen dein unreiner Geist!" | Open Subtitles | "أطلب التوبة وكن معمّداً لكي يغفر لك وتغسل روحك القذرة" |
Dann sage ich zu dir: "Bereue und sei getauft... auf daß dir vergeben sein mag und weggewaschen dein unreiner Geist." | Open Subtitles | إذن أقول لك "أطلب التوبة وكن معمّداً لكي يغفر لك وتغسل روحك القذرة" |
Nach gestern Abend brauche ich ein starkes bereuen. | Open Subtitles | بعد اللية الماضية أعتقد اني بحاجة لبعض التوبة اووه ... |
Doch wenn jemand nicht bereuen kann, was kann sie? | Open Subtitles | وأيضا ، ماذا يمكن لعدم التوبة أن يصنع ؟ |
Bereut, Sünder! | Open Subtitles | التوبة يا خطاة! |